當前位置:
首頁 > 最新 > 李榮主編《現代漢語方言大詞典》介紹

李榮主編《現代漢語方言大詞典》介紹

《現代漢語方言大詞典》(41分卷本,李榮主編),江蘇教育出版社

《現代漢語方言大詞典》由中國社會科學院語言研究所組織編纂,李榮任主編,熊正輝、張振興任副主編,江蘇教育出版社出版。有分卷本(41本)和綜合本(6卷)兩種版本。

分卷本為32開本。1990年被列為國家「八五」社會科學基金重點項目、中國社會科學院「九五」重點項目和精品管理項目、國家新聞出版署1990-年2000年重點出版書目。1999年,41種分卷本全部出齊,總字數約2200萬。2003年出版《績溪方言詞典》,共計42種。1999年5月獲得第三屆國家辭書獎一等獎;同年9月獲得第四屆國家圖書獎的最高獎項——榮譽獎。

綜合本6卷,16開本,1999年起編,2002年出版,1360多萬字。獲得第五屆國家辭書獎一等獎、第六屆國家圖書獎一等獎。

《現代漢語方言大詞典》分卷本

1

內容簡介

《現代漢語方言大詞典》分卷本由41部分地詞典構成,這41個地點分別是:崇明、蘇州、廈門、長沙、婁底、西寧、太原、貴陽、南昌、武漢、梅縣、烏魯木齊、南京、丹陽、忻州、柳州、黎川、西安、揚州、徐州、金華、海口、銀川、洛陽、濟南、東莞、萬榮、杭州、溫州、上海、寧波、萍鄉、南寧、牟平、成都、哈爾濱、福州、建甌、廣州、雷州、於都。每部詞典收詞都在8000條左右,全書收詞總數約32萬條,總字數約兩千萬字,是一部精心設計的煌煌巨著。41部分地詞典的選點都是經過反覆討論後才定下來的,大的方言區一般選三四種,能從總體上比較充分地反映現代漢語各方言間辭彙異同和語法虛詞用法的基本情況。每部分地詞典的內容都是統一設計的,包括下列五個部分:

(一)首先是李榮的《分地方言詞典》總序。總序說明編寫方言詞典的意義和工作程序,指出「分地方言詞典的要求有兩項:一是為綜合的方言詞典準備條件,二是反映本方言的特色」。另外還對分地詞典的編寫工作提出了具體的指導意見。

(二)「引論」內容共有八項。

第一項介紹該方言點的歷史沿革、地理概況和人口構成等與方言變化密切相關的背景材料。

第二項描寫該方言的語音系統,包括該方言的聲母、韻母、聲調、連讀變調、輕聲、兒化、重疊等語音變化情況。

第三項說明方言的內部差別,包括該方言所屬範圍內城市與農村、新派與老派、四鄉之間的社會差別和地域差別,並說明詞典所描寫的方言派別(一般是城區的老派)。

第四項是單字音表。單字音表表頭第一行是韻母,一個韻母佔一欄,第二行是聲調,該方言的單字音聲調都在同一欄內,縱行第一列是聲母,聲母按發音部位分欄排列,聲母和韻母、聲調相交的地方就應該有一個方言讀音,有音有字者列出該字,有音無字者用一個圓圈表示,生僻字、方言字和圓圈都在表下加註釋,無音無字處空白。

第五項說明該方言在語音、辭彙、語法方面的特點,方言特點的確定與編寫者的主觀認識有關,一般是和普通話比較後得出的,有的也說明該方言在所屬方言區中的特點。

第六項是詞典凡例。凡例的繁簡各詞典並不完全相同,但要求各詞典用相同的符號表示相同的條例。

第七項是對詞典例句中常用字的注釋。這是因為詞典中的例句都要求用地道的方言,提前解釋就可以避免出現剛開始使用詞典就要先查詞典這種情況。

第八項是方言音節表。音節表的編排順序按單字音表:以韻母先後為序,同韻的按聲母順序,聲韻相同者按聲調順序,每一個音節都標明該音節在詞典正文中出現的頁碼,實際上是該詞典的音序檢字表。

(三)詞典條目。每一部詞典條目的多少不完全一致,一般都在八千條左右,原則上是大詞典編委會規定的三千五百個統一的條目都得有,在此基礎上盡量多收有當地特點的方言詞。每一個條目詞都包括字形、注音、釋義三個部分。因「子」尾、「兒」化、輕聲、重疊等構形方式形成的同義詞採用參見的方式出條。

字形上,漢語方言詞典採用繁體字。這主要是普通話中已規範簡化的字形有限,而各地方言都有一些方言字、俗字和生僻字,這些字大都沒有規範的簡化字字形,如果採用簡化字,勢必比照普通話的簡化原則來自造簡化字,其結果是,字形雖然簡化了,但仍可能出現新的不便和麻煩。因此,比較簡便的解決辦法是仍然使用繁體字。此外,使用繁體字也便於文史工作者直接引用和打開海外市場。

41部分地詞典都是用國際音標註音。這是由於經過幾千年的發展變化,各地的漢語方言差別很大,單就聲調而論,少的只有3個,多的有12個,漢語拼音是專對北京話制定的,對大多數漢語方言不適用,而我們國家到現在還沒有為各地的漢語方言制定全國通用的漢語拼音,因此只能用國際音標註音。

(四) 索引正文前有索引目錄,索引目錄先把詞典條目分成天文、地理、時令/時間、農業、植物、動物、房舍、器具用品、稱謂、親屬、身體、疾病/醫療、衣服穿戴、飲食、紅白大事、日常生活、軍/政/法、交際、文化教育、文體活動、動作、位置、代詞等、形容詞、副詞/介詞、量詞、附加成分、數字、其他等三十大類,有的大類下面還分小類,如「日常生活」下面又分「(1)衣」「(2)食」「(3)住」「(4)行」這樣四小類,大類小類後面的頁碼都是該類詞條在索引正文中的頁碼。索引正文按「大類 >小類 >詞條」的順序列出每個條目在詞典正文中的頁碼。分類後難免有的詞條有兩屬甚至三屬的情況,編製索引的目的就是為了便於查找,因此,兩屬或三屬的詞條就兩處或三處出條。

(五) 首字筆劃索引的編排原則有三條:一、按詞典正文條目首字筆劃的多少由少到多依次排列;二、筆劃相同的字按前五筆橫、豎、撇、點(包括捺)、折的順序排列先後;三、一個字因讀音不同而在不同頁碼出現的分別註上頁碼。字的筆劃順序都按國家公布的規範來確定。索引中字右邊的頁碼是詞典正文頁碼。

2

特點

分卷本是中國社會科學院語言研究所繼《現代漢語詞典》後向社會奉獻的又一詞書精品。和《現代漢語詞典》相比,這部詞典有以下幾個特點:

一、《現代漢語詞典》的收詞範圍主要是全國通用的規範詞語,同時,也根據實際情況收一些方言詞和古語詞,以規範性為主,兼顧實用性;《現代漢語方言大詞典》各分卷本主要收當地方言中比較地道的方言詞,也不排斥已進入當地方言的普通話詞語,以實用性為主,兼顧規範性。

二、《現代漢語詞典》用漢語拼音注音,社會通用性比較高,屬於通用型語文詞書;《現代漢語方言大詞典》分卷本用國際音標註音,各分地詞典主要服務於所描寫的方言區,社會通用性比較低,屬於專用型語文詞書。

三、從使用繁體字、用國際音標註音、本字不明者可以用方框代替等情況來看,《現代漢語方言大詞典》的學術性比較強,對使用者的文化程度要求比較高。總的說來,這兩部詞典各有側重,不能相互替代。

3

學術意義

從漢語語言學發展的角度看,《現代漢語方言大詞典》分卷本是二十世紀漢語語言學史上的重大工程之一,其學術意義可以從以幾個方面來看。

第一,分卷本共四十一部,每部詞典的條目都在八千左右,合計四十一個方言點相同或不同的辭彙總量約為三十二萬條,總字數約三千萬,是中國迄今為止最大的語詞詞典之一,堪稱煌煌巨著。這部詞典出齊以後,把漢語方言辭彙調查和研究的水平推向了一個嶄新的歷史高度。

第二,這部詞典大幅度提高了我國漢語方言詞典的編寫水平,為方言詞典的編寫提供了一批示範性的作品,這必將進一步推動漢語方言詞典的編寫和漢語方言辭彙調查研究工作向前發展。

第三,《現代漢語方言大詞典》分卷本對漢語方言學的貢獻不限於辭彙方面,對方言語法的研究也有重大貢獻。把四十一部分地詞典中」著」的用法全都抽出來比較研究,就可以把現代漢語中介詞」著」的用法差別大致歸納出來。於此可見《現代漢語方言大詞典》分卷本在漢語方言語法研究中的重要作用。

第四,這部詞典的學術意義並不限於語言學。李榮先生在《分地方言詞典總序》中指出,「文史方面的學者,也可以取用其中的材料。」這說明,方言詞典對文學史和歷史的研究也有比較大的參考價值。比如幾年前對《金瓶梅》作者的考證,爭論的各方几乎都是根據《金瓶梅》中使用的方言詞語來推測其作者的。同時,對一些相關的學科如民族學、民俗學、人類學、社會學等也有重要的學術意義。民族接觸,人口遷移,民風民俗,社會變化,都會在語言中反映出來,而四十一部分地詞典中的三十多萬條詞語,為相關學科的研究工作提供了豐富的語言材料。

附:《現代漢語方言大詞典》分卷本目錄

崇明方言詞典 張惠英

蘇州方言詞典 葉祥苓

長沙方言詞典 鮑厚星、崔振華、沈若雲、伍雲姬

廈門方言詞典 周長楫

婁底方言詞典 顏清徽、劉麗華

西寧方言詞典 張成材

太原方言詞典 沈 明

貴陽方言詞典 汪 平

南昌方言詞典 熊正輝

武漢方言詞典 朱建頌

梅縣方言詞典 黃雪貞

烏魯木齊方言詞典 周 磊

南京方言詞典 劉丹青

丹陽方言詞典 蔡國璐

忻州方言詞典 溫端政、張光明

柳州方言詞典 劉村漢

黎川方言詞典 顏 森

西安方言詞典 王軍虎

揚州方言詞典 王世華、黃繼林

徐州方言詞典 蘇曉青、呂永衛

金華方言詞典 曹志耘

海口方言詞典 陳鴻邁

銀川方言詞典 李樹儼、張安生

洛陽方言詞典 賀 巍

哈爾濱方言詞典 尹世超

牟平方言詞典 羅福騰

上海方言詞典 許寶華、陶寰

寧波方言詞典 湯珍珠、陳忠敏、吳新賢

萬榮方言詞典 吳建生、趙宏因

南寧平話詞典 覃遠雄、韋樹關、卞成林

東莞方言詞典 詹伯慧、陳曉錦

濟南方言詞典 錢曾怡

萍鄉方言詞典 魏鋼強

雷州方言詞典 張振興、蔡葉青

福州方言詞典 馮愛珍

溫州方言詞典 游汝傑、楊乾明

杭州方言詞典 鮑士傑

廣州方言詞典 白宛如

成都方言詞典 梁德曼、黃尚軍

於都方言詞典 謝留文

建甌方言詞典 李如龍、潘渭水

績溪方言詞典 趙日新

《現代漢語方言大詞典》綜合本

綜合本是在分卷本的基礎上編纂的。在內容方面有許多增刪改,有獨立的編纂體例。請看分卷本和綜合本的有關數字:

1

內容簡介

包括概況和正文兩個部分:

(一) 42點漢語方言概況。把每個分卷本的「引論」刪除體例符號說明,然後按照一定的地點順序排列而成的,包括各個地點方言的背景資料(簡明的歷史、地理和人口情況)、地點方言音系及主要特點等。因此,在綜合本里概況具有相對獨立的性質。如果把概況單獨印行,就是一部非常周到的漢語方言概論,大致可以看到漢語方言的全貌了。

(二) 正文。前面附有首字筆畫索引,以便查檢。詞典正文條目的排序方式,跟一般常見詞典不完全一樣。舉「人」字頭為例(第一卷P121-131),共收錄312條,但是很多條目是重複的。例如單字「人」字條16條,「人人」「人公子」「人物」「人兒」「人馬」「人家人」「人販子」「人樣」「人緣」各2條,「人客」「人頭」各3條,「人力車」「人才」各4條,「人工」6條,「人情」8條,「人家」22條。這種重出條目是根據分卷本所收錄條目的注釋決定的。

2

特點

(一) 保留大量的方言詞語條目。一些條目各地說法完全相同的,比如二十四節氣中某些節氣,則刪除。

(二) 條目相同義項不完全相同的全部保留,從分不從合比如「人家」條,績溪的義項為:①住戶,住家;②家,家庭。丹陽的義項為:①住戶;②家庭;③指女子未來的丈夫家;④別人;⑤指某個人或某些人;⑥指「我」(有親切或俏皮的意味)。蘇州義項為:①別人;②指一戶家庭……可見從分卷本看來,這個條目各地的義項有分有合,意義相合的義項注釋也不完全相同。在這種情況下,綜合本採取從分不從合的原則,不強行合併義項,而是儘可能保留分卷本的不同信息。這種處理可以讓讀根據分卷本條目的注釋文字,自行斟酌條目各個義項之間的異同,必要時還可進行實地的補充調查,加以驗證。

3

本詞典的意義和價值

(一)以大量的語言事實全面展示了漢語方言極其豐富的語言資源,反映了漢語方言統一性和分歧性兩方面的本質特徵,充分體現了方言與文化的多樣性與豐富性,是非常寶貴的。

(二)是現代漢語辭彙比較研究的堅實基礎。一方面可以和共同語的辭彙進行比較,綜合本詞典收錄了大量《現代漢語詞典》不收的方言條目,例如「地上人」「地弓」「地不平」「地水」「地牛」「地片兒」「地方人」「地田」「地生」「地瓜面子湯」「地出溜兒」「地皮風」「地羊」「地身」「地拖」「地栗」「地堆子」「地蛐」等。即使兩種詞典都收錄的共同條目,綜合本的義項也較多。例如《現代漢語詞典》「地下」和「地·下」兩條,一共是3個義項:①地面之下;②秘密活動的(地下);③地面上(地·下)。綜合本「地下」10條,總共包含了8個義項,其中有幾個義項是《現代漢語詞典》所沒有的,如:①用在某些名詞之後,指環境或氛圍(婁底);②樓下,一樓(廣州、東莞);③地板。

另一方面用於方言之間的詞語比較。比如「夫」「妻」「廚房」「灰塵」「脖子」「蚯蚓」「休息」「骯髒」等8個條目,說明一下方言的辭彙比較研究。其中「妻」字條丹陽叫「老馬」,「馬」是同音字,就是建甌、福州的「老媽」,「媽」讀陰上調。「灰塵」條柳州、蘇州、寧波叫「塳塵」,崇明叫「蓬塵」,上海叫「埲塵」,溫州、南寧平話叫「坌塵」,「塳」「蓬」「埲」「坌」只是字形不同,來歷可能是相同的。「脖子」條建甌叫「仲仲」,寫的是同音字;「蚯蚓」條寧波叫「促移」,寫的也是同音字;「蛐蟮、曲蟮」的「蛐」「曲」也只是各地方言字形不同;「骯髒」條武漢叫「拉瓜」,萍鄉叫「雷堆」,也都是同音字,本字也不詳。字形不一樣,但來歷可能是一樣的,對考本字極有幫助。

(三)有助於現代漢語語法研究。比較系統的虛詞條目和大量的語法例句,是現代漢語語法研究的豐富語料和事實根據。使漢語方言研究在語音、辭彙和語法幾個方面,取得了綜合平衡的發展。

(四)為整個漢語的研究,以至普通語言學的理論研究提供了大量的新鮮語言事實,這些新鮮事實將有可能大幅度地提高漢語各個領域的研究水平。這對於建立具有中國特色的漢語語言學是必要的。如果對這麼大量的語言事實加以技術性處理,也很有可能推進語言識別、語言信息處理工程等方面的技術進展。

(五)「是我國語言科學的一項基本建設,它對於推進世界上使用人口最多的語言之一漢語的研究,甚至在建設語言資訊工程等方面都會有重要的意義。而且其他的社會人文學科,如民族學、人類學、社會學等,也能從這套方言詞典中,吸取豐富的營養……還有現在這套大規模的分卷本方言詞典,可以向世界上了解漢語、學習漢語的人們提供許多方便,因此41種分卷本方言詞典的出版還有重要的現實意義。」(李鐵映1999年4月5日的講話)

>>>中國社會科學院語言所網路信息化工作室編輯


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 今日語言學 的精彩文章:

試說面向國際漢語教育的理想詞典
夏軍:《論副詞「只」的場景聚焦用法》

TAG:今日語言學 |