當前位置:
首頁 > 最新 > Hayley教口語,「失禮的」用英語怎麼說?

Hayley教口語,「失禮的」用英語怎麼說?

uncalled-for

我們先從字面上理解一下,uncalled for 沒有被召喚/招來就來了的,而且一般還不是什麼合適的東西。If you describe a remark or criticism as uncalled for, you mean that it should not have been made, because it was unkind or unfair.如果你認為一個言論或者評論是uncalled for,那就是說你覺得這樣的言論是不應該有的。因為這些舉動很不友善,不公允。

not suitable and therefore unnecessary

不必要的;多餘的;沒有理由的;不恰當的。尤其當指人的行為舉止時,可以翻譯為:唐突無禮的;不妥當的。

However, the seven-day experience proved my anxiety was uncalled-for.

然而,這七天的經驗證實我的焦慮完全是多餘的。

Your remarks on that occasion were quite uncalled for.

你在那個場合說的話很不合時宜。

Everybody

 Everybody

Ingrid Michaelson 

00:00/03:29

————每日學英語————

可以在線查詞、翻譯、學習精彩英語短句、搜索海量英語學習資料

如果感覺有幫助,請留言和幫忙點贊,小編謝謝啦~

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 每日英語 的精彩文章:

當爸爸得知5歲的女兒有男朋友後……
Two peas in a pod可不是「一個豆莢里的兩個豌豆」!

TAG:每日英語 |