當前位置:
首頁 > 新聞 > 淡泊一生:「如果太熱鬧,就沒詩了。我就是一個甘願寂寞的詩人。」

淡泊一生:「如果太熱鬧,就沒詩了。我就是一個甘願寂寞的詩人。」

您的瀏覽器不支持此視頻格式

/名家檔案/

白航,本名劉新民,1926年生於河北省高陽縣路台營村。11歲去北平、天津讀書。抗日戰爭勝利前夕進入解放區。作過地下工作。1948年入華北聯大文學系,畢業後參加中國人民解放軍,在十八兵團文工團創作組任創作員。轉戰太原、西安,後入川。曾任川北文聯創作出版社主任,四川文聯創作研究組組長,《四川文藝》編輯。1957年主力參與創辦《星星》詩刊,任出版部主任。1978年後續編《星星》十年。詩作優美流暢有幽默感,著有專論《 簡論李白和杜甫》等。 曾獲全國文學期刊優秀編輯獎。

封面新聞記者 張傑  攝影 李強 實習生 張耀尹

河北人白航入川工作、生活,至今已經快70年了。在《入川記》中,白航寫道,「走入楊慎嘉陵江的水聲,走向陸遊騎驢入劍門的細雨中,我在『蜀道難』里吟哦,李白的艱辛,在峽中高唱,杜甫的『秋興』, 在峽中高唱歲歲年年 翻山越嶺,日日夜夜,夢裡徘徊,終於從青春年少,變成了一個衰老的異鄉人」。

他也會懷念家鄉。在《我是河北人》中,他寫「從高梁地里走出來/滿頭高梁花/結幾粒 小小的/紅色籽粒/遙遠遙遠的思念/如豇豆的藤蔓/彎彎曲曲/纏在玉米桿上。」「大平原的炊煙/淡淡裊裊/常從我的書頁中/突然冒出來/有母親的聲音/ 輕輕  輕輕/呼喚著/我的乳名」「思鄉的淚/如大清河的流水/幹了又流/流了又干/人生漫長而悠遠/ 心 只牽掛在一個/小綠點上/那便是我的 小村」。

雖然思念家鄉,但白航也意識到,其實自己也已經算是四川人了。「我在四川的時間,比我在老家河北的時間長得多。在四川生活也都很習慣了。」白航的愛人鄧治德,退休前在成都美術公司工作,從事美術繪畫工作多年。她的畫作,樸實淡然,有濃濃的民間藝術風格。《白航詩選》的封面設計,正是出自鄧治德之手。鄧治德是四川人,對白航遊子的心,帶來巨大的安慰。兩人1955年結婚至今,相扶相伴,恩愛和睦。白航提到,「家庭幸福對於我意義很大。我以前被不公正對待,到鄉下勞動。她(老伴鄧治德)都一直支持我,沒有嫌棄我。尤其是在特殊年代裡,日子非常苦,很多人都離婚了,但她選擇一直在我身邊。我入川快70年,家庭的溫暖,也是讓我緩解鄉愁的一大原因。」

在白航的筆記本中看到,他還為愛人鄧治德寫了一首《老妻》:「老妻跟我同受難/形影相隨不分散/同下會理啄食吃/同林之鳥不會散/感謝妻子永在心/永遠永遠同端碗/如今眼疾虧有她/可以扶我到處轉/兩手相扣永不分/相扶相攙天海邊」。封面新聞記者採訪白航過程中,鄧治德全程聆聽,時不時幫忙愛人回憶一些細節。她對記者說,她最欣賞白航「特別實在,很真誠,不虛假,人品好。」

白航居住在成都市中心一座很普通的老居民樓里。簡單幹凈的青色水泥地。並不寬敞的客廳放置一架鋼琴。如今的白航,每天就是讀書、養花、聽音樂、彈鋼琴,偶爾記日記,寫詩。

白航有兩個兒子,大兒子在加拿大國家科學院工作,是物理學專家。二兒子橋牌職業運動員。白航和愛人曾經去加拿大探親,但他並不願意常住國外,「那裡人少清凈,地方很大,人很少。作為中國人,還是希望中國熱熱鬧鬧的環境。」

封面新聞:在普通人的印象中,詩人總是哪裡與眾不同,甚至有點「怪」。您當了那麼多年詩歌編輯,與很多詩人打交道。您怎麼看待這個「怪」?

白航:人有個性,往往寫出的詩也有個性。生活中展現出來得「怪」,其實是他們的個性。對於這種「怪」,不用過於苛責。

封面新聞:中國新詩走過一百年,新詩取得的成績,以及未來可能的發展,經常被討論。您是怎麼的觀點?

白航:一百年的時間當然不短。但在歷史長河中,一百年往往一瞬間就過去了。我認為,新詩未來的發展前景,是寬闊的。會比現在更好。新詩雖然不講究押韻,但卻有內在的韻律。

封面新聞:怎麼看待詩壇的熱鬧與寂寞?

白航:上世紀80年代,讀詩的人是特別多,詩壇顯得很繁榮很熱鬧。現在,讀詩的人很少,詩壇顯得寂寞。但仔細想想,上世紀80年代,詩歌的狀況,並不是自然的常態。因為跟當時特殊的時代有關。比如說,當時娛樂形式很少,詩歌成為一種大眾娛樂的方式。現在娛樂方式各種各樣。其實,詩歌原本就與寂寞有緣。如果太熱鬧,就沒詩了。我就是一個甘願寂寞的詩人。

封面新聞:你喜歡讀外國詩嗎?

白航:我個人受中國古詩影響比較大,像是白居易、李白等的詩。外國詩人里我喜歡一些,比如泰戈爾的詩,他的詩更具人性,和中國詩歌比較接近,長短都差不多。我寫短詩也提倡短詩,詩歌如果太長就容易流水化,意向等方面都變差了許多,像艾略特的《荒原》,帕斯的《太陽石》我不太喜歡。同時讀了後讓我感到比較茫然。而且我覺得詩歌要讀原著,詩歌是不能翻譯的,中國古詩很多經典翻譯後往往不知所云,而外國詩歌翻譯過來也如此,翻譯難免加入譯者再創作,沒有再創的譯者肯定沒有。譯者自身的知識、思想、信仰等,對詩歌個性化的理解,相對原著來說都有或多或少的某些變化,所以還是原汁原味好。

封面新聞:在您看來,詩歌的魅力何在?

白航:詩讚揚美,促發思考。我感謝詩歌給我帶來了愉快,快樂。很感謝我的工作就是詩歌,和我的興趣結合在一起。我沒有想寫傳世之作的想法。不是說寫一首詩,一定要讓被流傳萬世才算成功。有一些讀者,知音,自己快樂就行,在詩歌中有所獲得,就很好了。

封面新聞:就您的經驗而言,詩歌創作有哪些心得?

白航:不管是詩歌,還是別的什麼藝術門類,創作就是要新穎,不能走老一套。既不能重複別人,也不能重複自己。對於一個詩人來說,如果他的語言、句子不是新的,那就乾脆不要寫。我很喜歡艾青的詩,是因為,他的詩句除了流暢,語言往往別出心裁,『不規範』,很有流動性。

封面新聞:跟白峽、石天河、流沙河等同時一起在《星星》詩刊在一起工作,感覺如何?現在還有來往嗎?

白航:當時《星星》詩刊還沒有設主編,有是出版部主任。我當時就是這個主任。我們很和氣。互相工作配合。私下是很好的朋友。前幾天還見到流沙河。我們會一起聊天。我很佩服流沙河。他以前寫詩出名 後來轉行當學者,深入研究文字去了,出了很多書,很了不起。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 封面新聞 的精彩文章:

男子無證駕駛摩托車被查 稱牌照系花50元買來
實拍:地震發生前幾秒,屋裡24隻貓幾乎同時上躥下跳

TAG:封面新聞 |