中波舞蹈訓練營 我在絲路上舞蹈
波蘭格但斯克當地時間8月8日17:00,2018「絲路·表達」中波青少年舞蹈訓練營彙報演出在格但斯克莎士比亞劇院圓滿落幕。20位中國營員和18位波蘭營員合力為當地居民、華人華僑獻上了一台文化多元、精彩生動的演出。晚會不僅為訓練營划上了完美的句號,更是兩國孩子們以舞會友、文化交流的成果展現。
上海市人民政府副秘書長宗明、上海市發展和改革委員會副主任曹吉珍、中國駐波蘭大使館文化參贊蔡煉、東方衛視中心副總監張頌華、中國上海國際藝術節中心黨總支副書記楊靖等嘉賓出席了本場彙報演出,與波蘭格但斯克副市長皮爾·克瓦祖(Piotr Kowalczu)、莎士比亞劇院院長傑茲·里蒙(Jerzy Limon)、格但斯克城市文化研究院院長亞歷山大·思傑曼斯卡(Aleksandra Szymańska)、濱海省議會議長辦公室亞洲事務主管埃瓦·嘉戈金斯卡(Ewa Jagodzińska)等波蘭當地嘉賓共同觀摩了孩子們一個多小時的精彩演出。
以上海市「文教結合」機製為支撐,以中國上海國際藝術節廣闊的「一帶一路」文化藝術合作網路為平台,2018「絲路·表達」中波青少年舞蹈訓練營(「Silk Road Expression」 Sino-Polish Dance Summer Camp)是中波雙方合作,上海文化、教育攜手,拓展「一帶一路」文化藝術合作,拓寬「一帶一路」藝術教育交流、提升上海學生綜合素養的最新品牌活動。
百分百的現代舞體驗
兩種語言的朝夕相處
十天的磨合與脫變
為了更好地呈現晚會
台前幕後,中波舞蹈導師和孩子們
均付出了巨大的努力
就讓我們一起來看看
這場精彩的晚會是如何變為現實的!
同波蘭當地的孩子們一道,來自上海晉元高級中學附屬學校華童藝術團的孩子們在索波特藝術灣的訓練場接受三位波方現代舞大師系統的現代舞訓練。在近兩周的時間裡,孩子們克服重重困難,揮灑汗水,提升技術,磨練意志。
演出前兩天,她們提前進駐格但斯克莎士比亞劇院,中波雙方所有老師或在台上編排節目,或在台側喊著節拍糾正動作,甚至休息時間也一直在討論音樂和舞台呈現效果。
現代舞從零到一,對中方孩子是很大的挑戰。在如此高強度的節奏下,她們發揚能吃苦不怕累的精神,堅持在訓練和綵排時都高質量地完成了波蘭舞蹈大師的要求。
據帶隊老師悄悄透露,孩子們深夜回到住處還會結伴溫習動作,數節拍練動作的聲音透過房門,讓老師們既心疼又感動。
演出前,中國駐波蘭大使劉光源、上海市人民政府副秘書長宗明等領導多次專程赴劇院慰問、鼓勵訓練營的師生,並詳細詢問了解了師生們在波蘭的訓練和生活情況。
>
孩子們與劉光源大使和夫人主動合影
宗明副秘書長給孩子們加油:「孩子們,明天我們將在台下為大家鼓掌喝彩!預祝明天彙報演出精彩成功!」
跟隨波蘭現代舞大師加緊排練,晚會倒計時
波蘭時間晚5點,2018「絲路·表達」中波青少年舞蹈訓練營彙報演出正式拉開帷幕。格但斯克副市長皮爾·克瓦祖(Piotr Kowalczu)、格但斯克莎士比亞劇院院長傑茲·里蒙(Jerzy Limon)教授上台致辭。
第一、二篇章中,中國和波蘭孩子分別為觀眾們帶來了具有兩國民族特色的舞蹈表演。中國孩子為觀眾們帶來了蒙古、傣族等傳統民族舞蹈,波蘭孩子們則為大家獻上了精彩的現代舞劇目。演出內容豐富多樣、精彩紛呈,展現了孩子們對舞蹈的熱愛和兩國傳統文化的深厚底蘊。
傣族舞《傣家小妹》
蒙古舞《天邊的雲彩》
古典舞《如夢年華》
壓軸上演的是中波小朋友們合力呈現的現代舞節目
通過這個節目,導師們把對現代舞和現代舞教學的理解充分表達:隔離,流動,停滯,對重力和力量的運用……孩子們也把初次接觸現代舞的收穫與體會展現在鎂光燈下。
首屆「絲路·表達」中波青少年舞蹈訓練營
已經圓滿落幕
對於初出茅廬的孩子
這裡是新奇,是汗水
是思鄉之苦和傷病不適
亦是第一次say Hi的人生勇氣
對於熱愛舞蹈的小小修習者
這裡有藝術大師的深入指導
親自把關、互相切磋
將懵懂的舞蹈興趣變為專業學習
對於「一帶一路」藝術合作項目的體驗者
這裡是體驗絲路文化的移動課堂
是中國民族舞蹈文化走出去的獨特窗口
笑聲共汗水,交流且收穫
2018「絲路·表達」中波青少年舞蹈訓練營是中國上海國際藝術節藝術教育板塊的全新嘗試,更是「和平合作、開放包容、互學互鑒、互利共贏」絲路精神的體現,也為上海的藝術教育提供了一種新的模式、新的可能!
透過莎士比亞劇院羽翼般打開的屋頂,我們可以望見格但斯克湛藍的天空,望見如孩子們般自由快樂的飛鳥,望見藝術教育更加廣闊和美好的未來。
讓我們共同期待,明年波蘭再相見!