當前位置:
首頁 > 最新 > 《延禧攻略》火到海外!外國網友竟是這樣評價的

《延禧攻略》火到海外!外國網友竟是這樣評價的

說到煲劇,很多人最近都被於媽的新劇驚艷到了!

沒錯,那就是以光速火起來的《延禧攻略

(Story of Yanxi Palace)

不同於以往花花綠綠的「於正style」,這次於媽終於想起自己是美術專業出身的。拋棄了以往的蜜汁配色以後,這部劇的畫面居然破天荒地高級起來。

高大上的冷色調和精緻考究的構圖使得整部劇有種電影的質感,古樸大氣的畫面也為該劇增添了不少歷史厚重感

更讓票圈人人驚喜的是,這是一部不走尋常路的宮斗劇,摒棄了以往各種爛俗的橋段,時常讓各位看官大呼:想不到啊想不到~

女主不再是傻白甜、白蓮花之類的人設,從來都是恩怨分明,以牙還牙;

皇后寬容大度、善良體貼,不爭寵不耍心機,溫柔靜好的樣子實在太美

帝後並非同床異夢、相互忌憚,恩愛有加、相敬如賓的畫面簡直不要太甜!

其實沉迷於《延禧攻略》無法自拔的不止是我們,就連外國的朋友也一邊追劇一邊大呼「過癮」。

#在《延禧攻略》播出之初,《每日電訊報》就發表了一篇報道,稱中國的熱播劇在海外也很吃香。

該報道是這麼介紹《延禧攻略》的:

Story of Yanxi Palace is set in the reign of the 18th-century Emperor Qianlong and chronicles the rise of a royal maid to be the ruler』s most-loved concubine.

翻譯一下:

《延禧攻略》以18世紀乾隆皇帝統治時期為背景,記錄了一名宮女成為皇帝最愛的妃子的歷程。

1.這裡的be set in是「以……為背景」的意思。

eg:The play is set in a small midwestern town.

這齣戲以中西部的一個小鎮為背景。

2.chronicle是個及物動詞,表示「記錄」,但通常是按照事件發生的順序記錄的。

eg:The movie chronicles the events leading up to the war.

這部電影記錄了導致戰爭的一系列事件。

#另外,《延禧攻略》在外網上也有了資源。這部劇一共有70集,不知道牆那邊的字幕君們可還撐得住?在外國論壇soompi上,網友們還開闢了《延禧攻略》的專門版塊,討論的熱火朝天!一起欣賞下外國朋友們是怎麼評價這部劇的。

1.有網友在跪求字幕:

Excited to check this out when subs arrive.

等有字幕的時候再激動圍觀。

2.有人被「一耳三鉗」的清朝風俗所吸引:

The triple earrings...you don"t see it in other dramas... actually it is common for Manchu royal ladies in history.

「一耳三鉗」……你們都沒在其他劇里見過吧……歷史上,對於清朝皇族女性而言,這其實很常見的。

3.居然還有外國朋友嫌棄該劇「語言太過現代」:

Some small flaws which I admit: some parts, the language is a bit too modern...

我承認有一些小缺點:在某些部分,台詞有點太現代了。

這位朋友,你是認真的嗎?用文言文的話你確定你能看懂?

4.也有人在diss高貴妃的演技:

And the Gao consort...her character is meant to be very arrogant...but her acting is a bit exaggerated.

而高貴妃,她的人設是相當傲慢,但她的演技有點浮誇啊……

5.當然也有人在認真誇讚這部劇:

The quality is there along with some creativity (the opening sequence is pretty original). The pace is not too slow and the cast of characters are believable (so far).

品質和創意都不賴(開場很獨到)。劇情節奏也不太慢,而角色陣容(目前而言)也都是演技在線的。

最後,為大家獻上和該劇相關的英文表達:

古裝片Costume drama

歷史劇Period Drama

宮廷劇Palace Drama

皇太后Empress Dowager

皇帝Emperor

皇后Queen

皇貴妃Imperial Noble Consort

貴妃Noble Consort

Consort

Concubine

貴人Noble Lady

常在Higher-ranked Attendant

答應Lower-ranked Attendant

宮女Maid

說起來,於媽的劇一直很雷,比如之前風評很不好的《神鵰俠侶》和《宮鎖連城》等,但這次的《延禧攻略》倒是為他扳回了不少口碑。相信只要後面的劇情不崩壞,《延禧攻略》有望佔領今年影視圈的C位。

我們建了一個英語學習交流群,群內定期會發送英語學習資料,以及老師在線答疑活動。掃下方二維碼,趕緊加入我們吧!


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 就愛說英語 的精彩文章:

TAG:就愛說英語 |