日本留學,語言可是大問題!
最新
08-21
日本留學,語言可是大問題!
去日本留學,語言可是大問題!
雖然日語的主體也是漢字,但是同一個字詞在兩種語言中的發音和含義可能差了十萬八千里!下面就來為大家科普一些中國人容易弄錯的日漢字吧。
老婆(ろうば)
漢語:老婆,妻子;日語:老太婆,上年紀的女性
丈夫(じょうぶ)
漢語:丈夫;日語:健壯,結實
大丈夫(だいじょうぶ)
漢語:有志氣、作為的男子;日語:沒問題,靠得住
娘(むすめ)
漢語:母親;日語:女兒
小人(こびと)
漢語:沒有德行、教養的人;日語:小矮人
手紙(てがみ)
漢語:廁紙;日語:信
汽車(きしゃ)
漢語:汽車;日語:火車
勉強(べんきょう)
漢語:能力、意願不足硬要去做;日語:學習
調理(ちょうり)
漢語:治療休養;日語:烹調、烹飪
告訴(こくそ)
漢語:告訴;日語:控告
清楚(せいそ)
漢語:清晰明白,有條理;日語:清秀,清爽
経理(けいり)
漢語:經營管理;日語:財會,會計事物
検討(けんとう)
漢語:檢查自己的錯誤言行;日語:商討,探討
湯(ゆ)
漢語:湯;日語:熱開水,洗澡水
迷惑(めいわく)
漢語:辨不清是非,摸不著頭腦;日語:麻煩,困擾
野菜(やさい)
漢語:野菜;日語:蔬菜
床(ゆか)
漢語:床;日語:地板
合同(ごうどう)
漢語:契約,合同;日語:聯合,疊合
新聞(しんぶん)
漢語:新聞;日語:報紙
前年(ぜんねん)
漢語:前年;日語:前一年
結束(けっそく)
漢語:結尾,完畢;日語:捆束,團結
太複雜了記不住?
多看幾次,包你可以記住( ? ?ω?? )?加油吧!
GIF
![](https://pic.pimg.tw/zzuyanan/1488615166-1259157397.png)
![](https://pic.pimg.tw/zzuyanan/1482887990-2595557020.jpg)
※日本的「守規矩」,究竟是好是壞?
※真正の日本是怎麼樣的呢?
TAG:留學資訊JP |