奧巴馬∣的 夏季書單
A House for Mr. Biswas
by V.S. Naipaul
畢司沃斯先生的房子(簡體中文版已出)
奧巴馬寫道:「最近V.S.奈保爾逝世,我就重讀一遍…諾貝爾獎得主的第一部偉大小說,關於他在特立尼達成長的經歷和後殖民身份的挑戰。」這是一個特別及時的選擇——作者於8月11日去世——這也表明這位前總統願意無視政治正確的傾向。在晚年,奈保爾被指控仇視伊斯蘭和厭惡女性,但這並不一定會抹殺他最偉大的作品的藝術性。
An American Marriage:A Novel
by Tayari Jones
美國婚姻
在今年,奧巴馬並不是給這部小說增光添彩的唯一大人物。奧普拉·溫弗瑞(Oprah Winfrey)在二月份為她的讀書俱樂部選擇了這本書,她還計劃為它拍攝一部電影。這個故事完美地融合了有思想的戲劇和社會的問題。當丈夫因他並沒有實施過的性侵犯而被送進監獄時,他必須應對監禁的恐怖,而他的妻子必須應對失去丈夫而自己生活的挑戰。奧巴馬將其描述為「一場錯誤的判決對一對年輕的美國黑人夫婦的影響的感人寫照」。
Educated:A Memoir
by Tara Westover
我的求學之路
奧巴馬形容這是「一位在愛達荷州一個討生活的貧窮家庭長大的年輕女子的非凡回憶錄,她在努力追求教育的同時,仍然對她所生活的世界表現出極大的理解和愛。」韋斯特奧弗(Tara Westover)的故事甚至比這句摘要所暗示的更具有戲劇性:她的父母在家裡教育他們的七個孩子,教的主要是宗教知識,但她自己想辦法進入楊百翰大學,繼而進入哈佛大學,並最終在劍橋大學獲得了歷史學博士學位。《我的求學之路》自2月份出版以來,就一直排在《華盛頓郵報》暢銷書排行榜上。
Warlight:A novel
by Michael Ondaatje
戰爭之光
這是布克獎得主,《英國病人》一書作者邁克爾·翁達傑的最新作品,這部小說講述的故事發生在第二次世界大戰後的倫敦。奧巴馬指出,這是「一場關於戰爭對家庭的無法擺脫的影響的沉思」。它講述了兩個英國孩子的故事,他們失去了父母,在一個陌生人的照顧下長大。安娜·蒙多(Anna Mundow)在為《華盛頓郵報》評論小說時寫道:「一切都被照亮了,起初是模糊的,然後是纖毫分明的,但始終是輝煌的。
Factfulness
by Hans Rosling
事實
這本非小說類的書的副標題是「我們對世界犯錯的十個理由——以及,為什麼事情往往比你想像的要好。」這是我們現在可以利用的一個信息。奧巴馬稱瑞典醫生羅斯林(Hans Rosling)為「傑出的國際公共衛生專家」,並指出,「這是一本期盼我們根據事實而不是我們固有的偏見工作的書,這關乎人類進步的潛力」。鑒於這個國家正籠罩在巨大的災難陰雲之下,這正是醫生的忠告。
※夏季養護長壽花,記住這四個字,養好開花非常簡單
※夏季養生的重點是什麼?
TAG:夏季 |