七絕·讀《陶淵明·答龐參軍(並序)》
未珍人寶世遺將
篳路蕭蕭孤影長
幾許清風搖翠竹
蓬廬對月也銜觴
2018年8月9日
附:陶淵明·答龐參軍(並序):
龐為衛軍參軍,從江陵使上都,過潯陽見贈。
衡門之下,有琴有書。
載彈載詠,爰得我娛。
豈無他好,樂是幽居。
朝為灌園,夕僵蓬廬。
人之所寶,尚或未珍。
不有同好,雲胡以親?
我求良友,實靚懷人。
歡心孔洽,棟宇惟鄰。
伊余懷人,欣德孜孜。
我有旨酒,與汝樂之。
乃陳好言,乃著新詩。
一日不見,如何不思。
嘉游未斁,誓將離分。
送爾於路,銜觴無欣。
依依舊楚,邈邈西雲。
之子之遠,良話曷聞。
昔我雲別,倉庚載鳴。
今也遇之,霰雪飄零。
大藩有命,作使上京。
豈忘宴安,王事靡寧。
慘慘寒日,肅肅其風。
翩彼方舟,容裔江中。
勖哉徵人,在始思終。
敬茲良辰,以保爾躬。
注釋:
1. 參軍:古代官職名,是王、相或將軍的軍事幕僚。
2. 衛軍:當指謝晦,時任荊州刺史,督七州軍事,號衛將軍。
3. 江陵:地名,在今湖北省江陵縣。使:奉命出行。上都:京都,中央政權所在地,當時在建康(今江蘇省南京市)。
4. 見贈:有詩贈給我。
5. 衡門:橫木為門,代指簡陋的房屋。語出《詩經·陳風·衡門》:「衡門之下,可以棲遲。」衡,同「橫」。
6. 載:且,於是。爰(yuán):乃。
7. 好:愛好,喜尚。幽居:幽靜的居處,指隱居。
8. 灌園:在園中澆水種菜。《高士傳》記楚王遣使聘陳仲子為相,仲子逃去,為人灌園。這裡特指隱居的生活。偃(yǎn):仰卧,指休息。蓬廬:茅舍,簡陋的房屋。
9. 「人之」二句:是說別人以為寶貝的,我卻看得很輕,不以為珍貴。《禮記·儒行》曰:「儒有不寶金玉而忠信以為寶。」
10. 同好:共同的愛好,這裡指志同道合。意本《禮記·儒行》:「儒有合志同方,營道同術,並立則樂,相下不厭。」雲胡:如何。
11. 靚(gòu):遇見。懷人:所思念的人,指龐參軍。
12. 孔:甚,很。洽:和諧。棟宇:房屋。惟:語助詞。此二句有雙關意:一是龐參軍曾與詩人為鄰居。陶淵明五言詩《答龐參軍》詩序中有「自爾鄰曲,冬春再交」語可證。二是以德為鄰,即「不有同好,雲胡以親」之意。
13. 伊:語助詞。欣德:喜悅於德操。孜(zī)孜:努力不怠。
14. 旨酒:美酒。
15. 陳:陳述,指交談。
16. 「一日」二句:語本《詩經·王風·采葛》:「一日不見,如三秋兮。」三秋:三年。如三秋,如同隔了三年那樣長。陶詩此二句中間省略,意思是:一日不見,尚如三秋,何況我們這麼久沒見了,怎能讓我不思念呢?
17. 嘉游:美好的、令人愉快的游賞。斁(yì):滿足,厭煩。誓:同「逝」,發語詞。
18. 爾:你。銜:含。銜觴:指飲酒。
19. 依依:依戀的樣子。舊楚:指江陵。江陵是古代楚國的國都郢,所以稱江陵為「舊楚」。邈邈:遙遠的樣子。西云:西去的雲。
20. 之子:此人,指龐參軍。之遠:走向遠方。曷:同「何」,怎麼。
21. 云:語助詞。倉庚:黃鶯。載:始。黃鶯始鳴在春天,此處點明上次分別的季節。
22. 霰(xiàn):小雪珠。
23. 大藩:藩王,指謝晦。時謝晦封建平郡王。謝晦有檄京邑書云:「雖以不武,忝荷蕃任。」上京:同「上都」,京都。
24. 宴安:逸樂。王事:指國家的事情。靡寧:沒有停息。這兩句的意思是說,難道誰還會忘記安逸享樂的生活,只是國家的事情無休無止,使你不得安寧。
25. 慘慘:暗淡無光的樣子。肅肅:疾速的樣子。
26. 翩:輕快前進的樣子。方舟:兩船相併。容裔:猶容與,形容船行舒閑的樣子。
27. 勖(xù):勉勵。徵人:遠行之人,指龐參軍。
28. 敬:戒慎。躬:身體。
TAG:山歌村笛 |