當前位置:
首頁 > 文史 > 他是日本人的高級翻譯官,但我們都欠他一句感謝和抱歉

他是日本人的高級翻譯官,但我們都欠他一句感謝和抱歉

自古以來,叛徒總是最令人憎恨的存在,中國人對於漢奸也是恨得咬牙切齒。抗日戰爭時期,中國也出現了很多賣國賊,他們為了苟且偷生為了金錢利益出賣國家當了日本人的走狗。今天的很多影視劇中,給日本人當翻譯官的一定是漢奸,可是在歷史上,有一個翻譯官卻是例外,我們都應該給他道歉。

夏文運是遼寧人,從小就很聰明,學習成績也不錯,憑藉自己的優異的成績得到了去日本學習的機會,他先後在日本廣島師範大學和京都帝國大學學習。這樣一個優秀的人才,會日語也會漢語,日本人自然想要收為己用,便去收買他。夏文運對於日本人拋出的橄欖枝並沒有拒絕,而當時的日本人還打著靠夏文運說服更多的中國人為他們日本服務。

夏文運的第一個任務便是去說服國軍的李宗仁,兩人見面後,李宗仁便問他:國家為難當頭,你不該有所作為嗎?夏文運聽了他的話流著淚說:如果有機會我當然願意做一些貢獻。就這樣,夏文運反而成了間諜,他只和李宗仁單線聯繫,其他人都不知道他的身份。而他也只傳遞一些重要情報,畢竟傳遞一個情報的成本很大。

終於有一天李宗仁收到了他的一份密保,上邊寫著:日軍南東北不動。李宗仁看後便明白了,於是調動軍隊剿滅了三千多日軍,也粉碎了日本兩大師團的會師,正是因為夏文運情報的準確和及時,李宗仁才能成功剿滅他們。他稱得上是一個民族英雄,是他救了中國近三十萬軍人的性命。

日本戰敗後,夏文運的身份比較尷尬,只能去日本生活,後來在日本娶了一個妻子,沒多久身體就出現了問題病逝了。而我們也一直欠他一句感謝和抱歉。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 歷史洞察官 的精彩文章:

奶奶和孫女同是皇帝的妃子,奶奶當了皇后,孫女的名字都沒人知道
溥儀站在軍事法庭上,這樣評價大清王朝和孫中山先生,誰也想不到

TAG:歷史洞察官 |