版權教材成互聯網教育「護城河」,未來將迎來價格戰?
【獵雲網(微信號:ilieyun)北京】8月27日報道(文/岳麗麗)
在內容為王的教育行業,優質的版權繪本和課程將有可能成為稀缺資源,對於教育培訓行業來說,整個市場已經逐漸形成了為優質內容買單的習慣,這對企業來說無疑是重大利好。
同時,一些教育頭部公司都意識到了教材等版權布局的重要性,拉開了版權之戰的序幕。
近日,滬江再次啟動與版權機構合作的步伐,旗下B2C課程平台滬江網校再度與人教數字出版有限公司、世界圖書出版廣東廣東有限公司兩大知名出版社簽約標日、泰語兩套多語種系列圖書,為進一步擴大市場佔有率再添砝碼。
十多年來,滬江網校在多語種等領域持續構建正版內容壁壘池。在平台正版內容池方面,截至目前,滬江已與人民教育出版社、同濟大學出版社、商務印書館等數百家國內外出版社達成了內容合作關係。此前,滬江韓語先後與韓國夏雨圖書出版社、北京語言大學出版社、世界圖書出版公司等國內外權威出版機構達成合作。
而此前一些賽道頭部玩家也已開始版權市場布局,但多專註在英語方面:VIPKID在今年8月宣布與HMH、牛津等全球11家國際頂尖權威版權機構確立戰略合作。在主修課方面,VIPKID分別獲得全球最大教育出版集團HMH、牛津大學出版社、美國國家地理學習等多套經典教材的中國大陸獨家數字版權授權。在輔修課方面,VIPKID與Highlights、BobBooks、SMARTSTUDY、Collins等版權商合作。
DaDa已先後與培生教育集團、麥格勞-希爾教育出版公司、牛津大學出版社、聖智學習集團旗下美國國際地理學習等國際級教育出版機構建立了戰略合作關係,相繼引進了PLE教材、Reach課程體系、「Highlights」、《麗聲我的第一套鵝媽媽童謠》系列讀物、MagicTreeHouse神奇樹屋系列、StepintoStone經典讀物系列、麥格勞-希爾Wonders系列教材、牛津閱讀樹系列、教材等眾多國際一流的原版教材。
51Talk曾宣布與ETSTOEFLJunior中國管理中心、牛津大學出版社達成戰略合作,未來將分別與這兩家機構在考試測評服務、教材資源等多方面開展合作,為K12用戶提供多種英語學習資源。少兒英語品牌伴魚於今年6月已與國內最大的外語出版機構-外研社,達成版權授權合作。8月又再次宣布和全球學科分級讀物和教學配套資源的重要出版社之一的Teacher Created Materials(簡稱TCM)達成戰略合作並舉行簽約儀式,TCM將正式授權給伴魚上百本分級讀物。
「版權」正在成為互聯網教育機構爭搶的稀缺資源。有業內人士曾表示,隨著教育行業市場規模的進一步擴大,在線教育機構與傳統出版社的版權合作勢必是一大趨勢。二者應該共同致力於營造健康有序的版權合作關係,打造合作共贏的在線教育市場環境。選擇及早布局版權引進領域,定會在未來激烈的行業競爭中贏得優勢,也能規避自身發展風險,從而贏得更多機遇。
探索「內容+APP+在線課程」新模式
傳統的版權合作通常以向出版社購買版權用於課程開發、或圖書銷售分成為主,目前企業都在逐漸探索新合作模式,以滬江為例,其採取了「版權內容—APP—在線課程」的合作新模式。
在和人教社的合作上,人教社旗下《新版標準日本語》是國內最權威的日語學習教材,早在2014年,雙方即合作把圖書內容開發成在線課程和移動學習產品,用戶掃描書本上的二維碼即可以連接定製的在線課程便捷學習。出版社則可以通過互聯網的方式收集到用戶的學習數據,為圖書的再版提供幫助和依據。此次雙方續簽,將更深入探索「版權內容—APP—在線課程」閉環的邊界。
滬江和廣東世圖的合作則走得更遠,廣東世圖旗下的《基礎泰語》是行業內最權威的泰語教材,每年發行量達數十萬量級,而泰語作為一個小語種,參與線上課程培訓的僅數千人,即使投入重金購買流量,也很難觸達用戶。
而此次滬江和廣東世圖的簽約版權合作,除了合作開發線上課程、圖書銷售分成外,將通過在書本上印製跳轉線上課程的二維碼,可以精準觸達用戶,並給予廣東世圖二次分成,實現教育IP價值最大化。
業內人士表示,線上和線下的資源互動,內容和渠道的共享共贏,滬江多語種首創「內容+APP+在線課程」模式有望成為行業樣本。
滬江教育副總裁、合伙人常智韜則對獵雲網表示:版權正在成為互聯網教育的「護城河」。滬江和出版社是合作共贏的關係,通過對教材內容的二次課件開發、互聯網渠道的拓展,給版權內容賦能增值,讓內容產生更大的價值。
傳統出版社的擔憂
但市場上仍存在版權意識缺失導致一些行業亂象的出現,一是在內容源頭上侵權,未經出版社授權許可。二是通過"拼課"、"反編譯"等手段,非法獲得在線教育企業相關課件數據和技術方法,在互聯網上銷售別人享有著作權的課件,從中謀取違法所得。「我們在談版權合作的時候會有暫時談不下來的時候,這時候已經有一些小公司在用這些內容了,版權方又不去追訴,我們就不能用了」,滬江版權業務部總經理曹洪燕近日在談到教育行業版權意識時說出了企業方的苦惱。
但同時,傳統出版社在談到版權合作的時候也有其憂慮。劍橋大學出版社大中華區副總經理朱起飛表示,很多互聯網公司尤其是中小初創公司起步比較不容易,同時版權意識比較薄弱,有時已經做了違規的事情還覺得我這樣做沒有問題吧,為什麼大家都能用我不能用呢這樣的想法。因此關於版權保護從技術角度來說是不成問題的,各種數字技術越來越成熟,反而我更關心政策和大家意識層面的提升。
美國國家地理學習出版社中國區負責人王璐談到做數字授權時候遇到最大的挑戰,第一個是價格問題,她表示跟一些新模式進行商業談判的時候希望在價格上能務實,建議第一年出版社不要獅子大張口,大家先共同培育市場。
「其次,作為一個教材出版社我們往往會非常看重授權的整體性,我們自己的自有內容有國家地理相關素材,很多機構跟我們談合作的時候看重的是圖片文字和視頻內容,所以我們聽到問題很多的就是我可不可以不用你的課程體系只是用你的素材,我們現在還沒有一個明確的答案。」王璐表示。
很多出版社會有這種擔心:平台有用戶之前我們的生存空間在哪裡。外語教學與研究出版社副社長何皓瑜則認為,這幾年這種擔心和焦慮沒必要,在越來越多的信息泛濫時代會發現真正的精品教育內容還是稀缺的,不是一個公司很短時間內就可以積累起來的。
「有了這個想法出版社更關注的是自己如何能持續去打造精品內容和提升架構體系的能力,我們跟互聯網公司之間是一個合作的關係,各方都應該有更開放的心態。」何皓瑜說道。
應對價格戰
反觀網路視頻和網路音樂領域版權發展路徑,教育企業版權價格上漲也只是時間問題。大家都在搶優質內容,肯定導致價格一年比一年高,有可能到最後成為互聯網企業限制發展的瓶頸。
對此,常智韜表示,幾年前滬江已經注意到,原來的視頻網站最初是買方市場,視頻做出來了只要有網站願意幫我播放,給我們分成就可以,到現在惡性競爭,大家都要獨家或首播,水漲船高,出來的東西也參差不齊,很多網站也就這樣倒掉了。
同時,常智韜發現,國外出版社尤其是大社都是很愛惜自己的品牌,不是只認錢不認產品,我的內容給了你,你把它給我變成什麼樣都是他們更關心的。
「比如我們現在跟國外出版社合作,對方會要求做『三年規劃』,在你這個平台上你把它做成了課,預估有多少人來學這個課,你準備把這個課弄成多大的容量或多少課時的課,做出來的課的形式是什麼樣的。前些年在營收佔比上,紙質圖書銷售的佔比對傳統出版社來說是高的,是能夠看得見摸得著的一塊,如果在你的平台每年都有幾千人上萬人甚至數萬人,除了每年課程的收益以外還會採購他的圖書,那當然對他的觸動就大了。」
針對此,滬江有自己的一套解決方案。藉助大數據+AI技術,為廣大多語種學慣用戶提供了更加高效和專業的學習解決方案。目前,滬江網校多語種已經建立了包含從專屬測評老師、專業課程顧問、專業助教到1對1和專屬學習督導教學教研全鏈條服務體系。其中在師資建設方面,滬江網校投入巨資搭建了一批經過專業培訓的在線師資團隊。整個團隊近8成成員擁有海外經驗,100%持有國際、權威考試機構認證的小語種水平認定、教育資格證書。」滬江網校多語種事業部總經理張靜介紹。
總之,這是滬江要做的第一件事,要提前規劃,能夠有一個清晰的商業合作的模式。
我們可以看到,儘管目前仍存在一些亂象,但日後勢必日趨正規化,而且對於傳統出版社和教育機構,以及大眾來說,都是一種良性共贏。
但與全球優質的出版社或者內容機構合作,對教育企業來說只是第一步,在引進優質版權內容的基礎上如何把這些版權價值最大化地進行發掘才是所有教育企業下一步應該考慮的問題。
※IP衍生市場掘金的十八般武藝
※居民消費陷入低谷,個稅改革能點燃消費熱情嗎?
TAG:獵雲網 |