奴才比臣的地位高?一百兩銀子能砸死人?太子也可稱「本宮」……
「奉天承運皇帝,詔曰:本周《龍門飛甲》劇組亮相《開門大吉》,好戲不斷、精彩連連,甚感欣慰,重重有賞!」
GIF
《龍門飛甲》電視劇正在熱映,本周《開門大吉》又為大家請來了一桿主創人員,大家是不是看得很開心呢?
不過,小夥伴們,你們注意到登登上面宣讀的「聖旨」了嗎?有沒有發現什麼不一樣的地方呢?
受古裝劇影響,一說到聖旨,大部分人腦海里都會響起被無數太監說過的:「奉天承運,皇帝詔曰」。但是,這句話的斷句其實是錯的!正確的讀法應該是:「奉天承運皇帝,詔曰」。
GIF
「奉天」指的是尊奉天命,「承運」指的是繼承「五德」(即金木水火土)的運行,象徵君權神授,「奉天承運」連在一起是對「皇帝」的一個修飾語。所以,「奉天承運皇帝」這六個字,應該是放在一起的。
GIF
至於後面的「詔曰」兩個字,其實也不完全準確。實際上,根據聖旨的內容和詔告對象的不同,也有詔曰、制曰和敕曰等不同的表達。
「詔曰」是詔告天下的意思,凡重大政事須告知天下臣民的,均使用「奉天承運皇帝詔曰」;
「制曰」是皇帝表達皇恩、宣示百官時使用的,「制曰」只為宣示百官之用,並不下達於普通百姓;
「敕曰」有告誡的意思,皇帝在給官員加官進爵時均會使用敕曰,意為告誡官員要勤於政務,勿貪圖享樂,要忠於朝廷,勿結黨私營,危害朝廷。
而聖旨的結尾,也不都是古裝劇中常見的「欽此」,有些朝代的聖旨就沒有結尾語,清朝的聖旨結尾語則多是「布告天下,咸使聞知」。
當然,古裝劇里也不單單是這一個說法有問題,還有以下這些咱們聽了多年的常識性錯誤。
不是所有的下人都能叫「奴才」
現在的古裝劇里,甭管哪朝哪代的太監,對著皇帝、后妃們都自稱「奴才」,但這叫法卻是錯的。
宦官自稱「奴才」,是從明朝才開始的,而到了清朝,只有滿族的臣子和入了旗的漢族臣子才能自稱為「奴才」,沒入旗的漢族臣子只能自稱為「臣」。所以說,那時候的「奴才」可是比「臣」的地位還要高的。另外,清朝的女官(即高級宮女)也是自稱奴才。
不說所有的娘娘都能自稱「本宮」、「臣妾」
「本宮」顧名思義就是指一宮之主,也就是說只有一宮之主才能稱本宮。除了後宮之主的娘娘們,作為東宮之主的太子也能自稱本宮。因此本宮並不只是娘娘們的專有稱呼。
至於「臣妾」,本意為天下的男女,特指低賤的男女。一般情形下皇后和妃嬪與皇帝說話時自稱為妾,妾身,賤妾,小妾等,很少有自稱臣妾的。
太醫不能「望聞切」,只能「問」
絕大多數的古裝劇中,太醫都是直接上手就給後宮的嬪妃們把脈的。然而,在森嚴的宮禁制度中,這種情況是不可能出現的。不但不允許當面號脈,甚至面都不能見,只能隔著屏風給她們看病。
GIF
那麼屏風外怎麼瞧病呢?相信大家都應該聽說過那就是懸絲診脈。但事實上,這種方式是根本診不到脈搏的。所以太醫只有通過詢問病人,以及花錢賄賂伺候病人的宮女太監,來得知病人的具體病症,這樣才能夠對症下藥,治癒病人。
隨手就是「賞你一百兩銀子」?
經常能在古裝劇中看見的橋段:達官貴人們隨手一拋「一百兩便賞你了」。可是登登想說,銀子根本就沒有鑄成一百兩一錠的,要知道一百兩那可是六斤多重啊(古代16兩為1斤),都可以用作秤砣了。就別說一百兩了,十兩以上的的銀子也有一斤左右了,誰會沒事揣著這麼重的銀子放在袖子里或者掛在腰間逛街?
事實上,古代十兩以上的銀子都是做成銀票的。在國家國庫里最多也就是五十兩一錠的官銀,但若是官銀隨便在市面上流通,必然是要被當場扭送官府的。
GIF
宮廷亂斗,權謀江山,江湖武俠,快意恩仇……這些年來,古裝劇的浪潮一波接著一波,從未間斷。其中不少「老規矩和常見台詞」大家甚至可以倒背如流,但能經得起推敲的卻不多。
GIF
其實,無論做到多麼良心的考據,出錯也是再所難免的。大家在圖個樂呵的同時,還是不要入戲太深的好,畢竟「本故事純屬虛構,你可千萬別當真」。
GIF
滿意的話請給文章點個贊再走啊!
TAG:開門大吉 |