當前位置:
首頁 > 趣味 > 華裔美國青年:我的祖父母告訴我,永遠不要忘記自己是中國人

華裔美國青年:我的祖父母告訴我,永遠不要忘記自己是中國人

黃濯俊(Toh-Chun Hwang)是一位華裔美國青年,出生於佛羅里達州塔拉哈西(Tallahassee,FL )。他的祖父母在上世紀70年代移民到美國,至今已經三代同堂。根據祖父母的建議,黃濯俊在就讀佛羅里達大學(University of Florida)時,與家人訪問了中國。

在與黃濯俊聊天時可以發現,這位年輕的華裔對中國文化非常了解,也很認同自己的「中國人」身份。他說,「我的祖父母告訴我,永遠不要忘記自己是中國人」。

黃濯俊進一步解釋說,我的祖父母在我心中最根深蒂固的印象是,他們常常告訴我,我們是中國人,永遠不能忘記。他們對國家和文化的熱愛、渴望總是在那裡,當我和他們在一起時,我可以感受到它。我自己是許多文化的產物。但是通過祖父母對我是「中國人」的鑒定,無疑是影響我最強大的力量之一。就我個人而言,我覺得中國足夠偉大,只要走近它,就會愛上它。

在我的祖父母移民美國的時候,我的父親只有5歲,我的祖父母在家裡一直用中文與他交流。進入80年代後,他們經常在我父親的暑假期間訪問中國。我在中國的頭一次訪問是2009年的晚些時候,我在廣東鄉下過了45天,帶著2個弟弟。這是一次很好的開眼訪問。

與我的祖父母一樣,我的第一語言是廣東話。我曾在6歲時學過一點普通話,但現在忘得差不多了(真可惜)。我都記得我在一次回到廣東的時候,從收音機里聽到我家的方言時,感到非常激動,甚至戳中淚點。在美國的互聯網上,有很多關於華人首次回到家鄉的故事,我們稱之為「返鄉節」,這是其他美國人永遠不會經歷的感覺。

雖然中國是我的「家」,但這取決於我在中國的位置。在中國其他地方旅行時,我實際上得像其他外國人一樣在中國學習普通話,畢竟我只會說廣東話。這可能是語言轉型中最困難的一點,因為雖然我在文化上很「中國」,但我不能立即與中國同胞溝通,我們的方言不同步。

我在成都旅行的時候,認識了幾個玩音的樂藝術家的朋友,他們真的把我當成自己的一員。這個體驗是我在中國最珍貴的,我永遠感激他們的慷慨和善良。對於他們來說,我是一個年輕的中國人。就像家庭烹飪的午餐一樣,最普通的事情也是如此美妙。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 悅聞聞 的精彩文章:

澳大利亞人分析:為何澳大利亞人不歡迎中國富人?
美國商業精英解析:印度經濟會在未來10年擊敗中國經濟嗎?

TAG:悅聞聞 |