新譯科技正式發布黑科技-人工智慧同傳
近日,第十一屆2018中國(上海)國際嵌入式大會隆重舉行,大會由國家可信嵌入式軟體工程技術研究中心、上海產業技術研究院和普陀區聯合主辦在上海舉辦,新譯科技獲邀獨家提供人工智慧同聲傳譯,再一次在國際大會上為國內外專家和企業的高端對話提供強力支持,讓國內外與會者無障礙順暢交流。
會場屏幕上以中英雙語實時展示嘉賓發言內容,翻譯速度幾乎與嘉賓發言速度一致,雙語字幕不僅能讓與會者高效直觀的獲取演講內容,實時文字記錄也為會後的資料整理節省大量的時間。
2017年至今,新譯人工智慧同傳已經參與支持了數百場國內外會議,多次應用於西安國際創業大會,全球智能+新商業峰會,上海人工智慧大會暨第一屆圖像、視頻處理與人工智慧國際會議,粵港澳大灣區獨角獸高峰論壇,上海中醫藥與天然藥物國際大會,國際藥用植物和天然產物研究學會(GA)年會等高端國際會議。
西安國際創業大會除了主會場開幕當天的系列活動外,還在西安全市各區縣的咖啡街區、創業大街、高校等地點開設了分會場,6天時間內共計開展了包括創業峰會論壇、創展活動、創業賽事、創業講座及培訓共4大類30場活動。 新譯人工智慧同傳服務體系在本次會議中主會場演講台應用了全屏字幕方案,為國際創業大會主會場提供了新穎、高效的多語同傳服務,得到西安市委市政府領導的高度讚揚。
2018上海人工智慧大會暨第一屆圖像、視頻處理與人工智慧國際會議上,獨家提供人工智慧同聲傳譯服務的新譯科技公司在本次大會中獲得了《最具創新技術企業(同傳翻譯)》獎項。
在一系列高端國際會議上嶄露頭角對新譯科技人工智慧同傳來講並不是難事,難能可貴的是,新譯人工智慧同傳還在專業深奧的垂直領域大展身手。
第11屆上海中醫藥與天然藥物國際大會暨第66屆國際藥用植物和天然產物研究學會(GA)年會,作為國際中醫藥巔峰的盛會,總數100多場主題報告和分論壇,超過500篇壁報展講,700+名的海內外參會代表,600+篇的行業論文,翻譯難度不言而喻。新譯科技人工智慧同傳為主會場、及三個分會場提獨家人工智慧同聲傳譯服務,其中主會場提供全屏雙語同傳字幕、分會場提供嘉賓PPT投屏無縫字幕無縫合成。
據了解,新譯人工智慧同傳將語音識別與機器翻譯技術結合在一起,提供從聽到說、能理解會思考的能力,經過數百場頂尖國際會議的歷練,穩定可靠的臨場表現多次獲得主辦方的高度讚許。
區別於傳統的數字會議系統中的同傳服務,新譯人工智慧同傳解決方案更注重於解決會議中的所有語言需求,以機器翻譯的靈活性、時效性、及可定製為技術優勢,滿足國際大型會議的多語言高效、快速轉換。
擺脫對人工同傳的強依賴,新譯成熟的同傳視頻會議多語技術作為模塊化的系統構成,能夠作為獨立一套集成的專業語言系統,有效降低同傳的人工成本和效率,彌補專業性和機密性方面的管控不足。
新譯人工智慧同傳會議系統具有以下優勢:
實時字幕:會議中支持各大主流語言的語音識別,並實時翻譯出高質量的文本字幕。
同聲傳譯:通過語音識別、智能翻譯、再到語音合成,形成母語音頻輸出。
多語交互:在會議交流環節,通過各個終端設備獨立實現「音頻」與「文本」兩種形式的多語語音交互問答。
自動紀要:將演講與交互問答語音內容自動轉換後的文本內容匯總形成多語會議紀要。
作為人工智慧翻譯領域的佼佼者,新譯科技自有定製化智能翻譯系統,能夠為企業及個人提供個性化專屬通道和私有語料訓練方式,讓客戶擁有高效、安全、穩定、專有領域的私人智能翻譯系統。
以新譯的多層級翻譯數據存儲和加密技術,本為客戶提供本地化離線部署、不依賴互聯網,保障翻譯內容絕對機密安全的專屬定製化神經網路機器翻譯服務。系統為用戶現有大型系統提供高速穩定的內部網路語言服務,調用私有語料訓練的智能機翻介面,翻譯效果更符合用戶工作要求。
新譯科技方面給出的預測數據,目前新譯語音識別的準確率為97%,支持最快每秒400字的高速聽寫,語音翻譯的準確率則可以達到90%。
突破語言障礙,一直是人類的夢想,如今人工智慧讓人們看到了實現夢想的曙光。
新譯科技人工智慧同傳展現形式:
全屏字幕投屏
演示文稿+字幕投屏
視頻+字幕投屏
※B站宣布整改措施:擴編一倍以上審核人力,在武漢建立新審核中心
※飛機那麼貴,用舊了賣給誰?
TAG:36氪 |