當前位置:
首頁 > 文史 > 龍吟虎嘯一時發,萬籟百泉相與秋。李頎《聽安萬善吹觱篥歌》鑒賞

龍吟虎嘯一時發,萬籟百泉相與秋。李頎《聽安萬善吹觱篥歌》鑒賞

賞析名家詩詞,聆聽名家心聲,領略名家風采。詩詞名家,與你一起品讀名家詩詞!

本文來源於:古詩文賞析gswsx.cn

聽安萬善吹觱篥歌

【唐】李頎

南山截竹為觱篥,此樂本自龜茲出。

流傳漢地曲轉奇,涼州胡人為我吹。

旁鄰聞者多嘆息,遠客思鄉皆淚垂。

世人解聽不解賞,長飆風中自來往。

枯桑老柏寒颼飀,九雛鳴鳳亂啾啾。

龍吟虎嘯一時發,萬籟百泉相與秋。

忽然更作《漁陽摻》,黃雲蕭條白日暗。

變調如聞《楊柳》春,上林繁花照眼新。

歲夜高堂列明燭,美酒一杯聲一曲。

【譯文】

從南山截段竹筒做成觱篥,這種樂器本來是出自龜茲。

流傳到漢地曲調變得新奇,涼州胡人安萬善為我奏吹。

座旁的聽者個個感慨嘆息,思鄉的遊客人人悲傷落淚。

世人只曉聽曲不懂得欣賞,樂人就像獨行於暴風之中。

又像風吹枯桑老柏沙沙響,還像九隻雛鳳鳴叫啾啾啼。

好似龍吟虎嘯同時都爆發,又如萬籟齊響秋天百泉匯。

忽然變作漁陽摻低沉悲壯,頓使白日轉昏暗烏雲翻飛。

再變如同楊柳枝熱鬧歡快,彷彿看到上林苑繁花似錦。

除夕夜高堂上明燭放光芒,喝杯美酒再欣賞一曲觱篥。

【注釋】

觱篥(bì lì):亦作:「篳篥」、「悲篥」,又名「笳管」。簧管古樂器,似嗩吶,以竹為主,上開八孔(前七後一),管口插有蘆制的哨子。漢代由西域傳入,今已失傳。

龜茲(qiū cí):古西域城國名,在今新疆庫車、沙雅一帶。

曲轉奇:曲調變得更加新奇、精妙。

涼州:在今甘肅一帶。

傍:靠近、臨近,意同「鄰」。

遠客:漂泊在外的旅人。

解:助動詞,能、會。蘇軾《六月二十日夜渡海》:「苦雨終風也解晴。」

飆(biāo):暴風,這裡用如形容詞。自:用在謂語前,表示事實本來如此,或雖有外因,本身依然如故。可譯為「本來,自然」。《史記》:「桃李不言,下自成蹊。」

颼飀(sōu liú):擬聲詞,風聲。

九雛鳴鳳:典出古樂府「鳳凰鳴啾啾,一母將九雛」,形容琴聲細雜清越。

萬籟:自然界的各種天然音響。百泉:百道流泉之聲音。相與:共同、一起。陶淵明《移居二首》:「奇文共欣賞,疑義相與析。」

漁陽摻:漁陽一帶的民間鼓曲名,這裡借代悲壯、凄涼的之聲。

黃云:日暮之雲。李白《烏夜啼》:「黃雲城邊烏欲棲,歸飛啞啞枝上啼。」蕭條:寂寥、冷落。

楊柳:指古曲名《折楊柳》,曲調輕快熱鬧。

上林:即上林苑,古宮苑名,有兩處:一為秦都咸陽時置,故址在今陝西西安市西;一為東漢時置,故址在今河南洛陽市東。新:清新。

歲夜:除夕。

聲:動詞,聽。譚嗣同《仁學》:「目不得而色,耳不得而聲,口鼻不得而臭味。」

【鑒賞】

李頎有三首涉及音樂的詩。一首寫琴(《琴歌》),以動靜二字為主,全從背景著筆。一首寫胡笳(《聽董大彈胡笳弄兼寄語房給事》),以兩賓托出一主,正寫胡笳。這一首寫觱篥,以賞音為全詩筋脊,正面著墨。三首詩的機軸,極容易相同,詩人卻寫得春蘭秋菊,各極一時之妙。這首詩的轉韻尤為巧妙,一共只有十八句,依詩情發展,變換了七個不同的韻腳,聲韻意境,相得益彰。

「南山截竹為觱篥」,先點出樂器的原材料,「此樂本自龜茲出」說明樂器的出處。兩句從來源寫起,用筆質樸無華、選用入聲韻,與琴歌、胡笳歌起筆相同,這是李頎的特點,寫音樂的詩,總是以板鼓開場。接下來轉入低微的四支韻,寫觱篥的流傳,吹奏者及其音樂效果,「流傳漢地曲轉奇,涼州胡人(指安萬善)為我吹,旁鄰聞者多嘆息,遠客思鄉皆淚垂」,寫出樂曲美妙動聽,有很強的感染力量,人們都被深深地感動了。下文忽然提高音節,用高而沉的上聲韻一轉,說人們只懂得一般地聽聽而不能欣賞樂聲的美妙,以致於安萬善所奏觱篥仍然不免寥落之感,獨來獨往於暴風之中。「長飆風中自來往」這一句中的「自」字,著力尤重。行文至此,忽然咽住不說下去,而轉入流利的十一尤韻描摹觱篥的各種聲音了。觱篥之聲,有的如寒風吹樹,颼飀作聲;樹中又分闊葉落葉的枯桑,細葉長綠的老柏,其聲自有區別,用筆極細。有的如鳳生九子,各發雛音,有的如龍吟,有的如虎嘯,有的還如百道飛泉和秋天的各種聲響交織在一起。四句正面描摹變化多端的觱篥之聲。接下來仍以生動形象的比擬來寫變調。先一變沉著,後一變熱鬧。沉著的以《漁陽摻》鼓來相比,恍如沙塵滿天,雲黃日暗,用的是往下咽的聲音,熱鬧的以《楊柳枝》曲來相比,恍如春日皇家的上林苑中,百花齊放,用的是生氣盎然的十一真韻。接著,詩人忽然從聲音的陶醉之中,回到了現實世界。楊柳繁花是青春景象,而現在是什麼季節呢?「歲夜」二字點出這時正是除夕,而且不是做夢,清清楚楚是在明燭高堂,於是詩人產生了「浮生若夢,為歡幾何」的想法。盡情地欣賞罷!「美酒一杯聲一曲」,寫出詩人對音樂的喜愛,與上文伏筆「世人解聽不解賞」一句呼應,顯出詩人與「世人」的不同,於是安萬善就不必有長飆風中踽踽涼涼自來往的感慨了。由於末了這兩句話是寫「汲汲顧影,惟日不足」的心情,所以又選用了短促的入聲韻,仍以板鼓收場,前後相應,見出詩人的著意安排。

這首詩與前兩首最大的不同,除了轉韻頻繁以外,主要的還是在末兩句詩人動人感情。琴歌中詩人只是淡淡地指出了別人的雲山千里,奉使清淮,自己並未動情;胡笳歌中詩人也只是勸房給事脫略功名,並未觸及自己。這一首卻不同了。時間是除夕,堂上是明燭高燒,詩人是在守歲,一年將盡夜,哪有不起韶光易逝、歲月蹉跎之感!在這樣的情況之下,作何排遣呢?「美酒一杯聲一曲」,正是「對此茫茫,不覺百感交集」之際,無可奈何之一法。這一意境是前二首中所沒有的,詩人只用十四個字在最後略略一提,隨即放下,其用意之隱,用筆之含茹,也是前兩首中所沒有的。

後來李商隱曾有「一杯歌一曲,不覺夕陽遲」之句,北宋晏殊《浣溪沙》詞中也有「一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭台,夕陽西下幾時回」之句,取材與用字,都和李頎這兩句相同。但同一惘惘不堪之情,李頎以高華的字面,挺健的句法暗表,李商隱則以舒徐的態度,感慨的口氣微吟,晏殊則以委婉的情致,搖曳的風調細說。風格不同,卻有一脈相通之處,可見李頎沾澤之遠。(沈熙乾)

【作者簡介】

李頎(690?—751?),字、號均不詳,漢族,郡望趙郡(今河北趙縣),河南潁陽(今河南登封)一帶人[1-2],唐代詩人。開元二十三年中進士,曾任新鄉縣尉,後辭官歸隱於潁陽之東川別業。

李頎擅長七言歌行,詩以邊塞題材為主,風格豪放,慷慨悲涼,與王維、高適、王昌齡等人皆有唱和。

本欄目鑒賞部分來源於《唐詩鑒賞辭典》,上海辭書出版社出版。譯文和注釋來源於網路,圖片來源於網路,轉載請註明。

-------------------


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 古詩文賞析 的精彩文章:

流傳千年的四大智慧:上善若水,有容乃大,大道至簡,不忘初心
閱讀與欣賞 介紹謝朓詩《晚登三山還望京邑》

TAG:古詩文賞析 |