王以欣:不經意間,拙著《神話與歷史》已付梓十二載
歲月倏忽,春秋代序。不經意間,拙著《神話與歷史》已付梓十二載,初經世間歷練,如今迎來修訂、增補和再版之機,入選葉舒憲先生主編的「神話學文庫」,納入國家重點圖書出版規劃項目,筆者深感榮幸。
自《神話與歷史》成書以來,筆者的興趣點發生些許轉移,逐漸走出希臘史前青銅時代的考古廢墟,轉向歷史記載漸趨豐富的古風、古典時代,對希羅多德的著述關注尤多。在筆者看來,「歷史之父」娓娓道來的故事和人物,尤其是那些東方人物,依然未能全然擺脫傳統的神話窠臼,充斥著民間文學約定俗成的母題套路。他們的事迹主要源自口傳史料,在民間口耳相傳,鋪陳加工,自東方流布希臘,被古典史家採集記述,按希臘人的理解模式加以重塑,被賦予新的象徵意義與社會功能。
筆者此次應葉舒憲教授要求,乘拙著再版之機,在原書十二章基礎上,新增三章,內容皆與古典文獻中的東方傳奇人物有關,自成一體。
其中第十三章「居魯士的早年傳奇與口述歷史」,原載《古代文明》2014年第1期;筆者在原文基礎上稍加修訂。
第十四章「驢耳朵與點金術——彌達斯神話與弗里吉亞歷史」,回顧弗里吉亞研究百年學術史,追溯和闡釋彌達斯神話的起源和演變。筆者鑒於國內相關研究尚屬空白,曾將此文投遞《歷史研究》,被要求修改,故而擱置。此次修訂後收入《神話與歷史》(增訂本),欣慰之至。
第十五章「傳說的亞述女王塞米拉米斯」,原刊於《婦女與性別史研究》第一輯,探討傳說的亞述女王塞米拉米斯的歷史原型、神話起源和流變。
鑒於新增三章涉及大量古地名,筆者新增三幅地圖附於書後。
此外,筆者也對原書訛誤進行訂正,個別內容做了補充。書後附錄部分,除增添三幅地圖,還對「古典作家書目」「西文參考書目」和「譯名解釋」等部分進行了重新整理和增補。儘管如此,文中可能仍有諸多訛誤和不統一之處,還請讀者批評指正。
在拙著即將付梓之際,請允許我表達對陝西師範大學出版總社的敬意,感謝貴社對我國神話學事業的貢獻。感謝郭小凌教授在百忙中撥冗為本書增訂本惠賜序文。感謝鄧微編輯,本書再版多賴她的慧眼。她的善良、耐心、寬容和專業精神總讓我心存感激。我也藉此表達對本書編輯團隊的感謝,他們的敬業精神讓我印象深刻。
當年成書之際,筆者已過不惑之年,華髮暗生,每有盛年將逝之感,而今兩鬢青霜殘雪,更感心力不足,徒增遲暮之嗟嘆。人生寄世,剎那生滅,忽如過客。荷馬曾借神王宙斯之口感嘆凡人之苦,人生不過是苦中求樂而已,虛名浮利皆屬過眼煙雲。筆者所幸涉足古典史,與希臘神話結下三世之緣,徜徉於美的幻影,在茫茫古海中鉤沉悠悠往事,追尋先賢質樸而睿智的精神世界,忘卻世間種種煩惱,故而填詞《念奴嬌·鉤沉古史》,聊慰平生,詞云:
浮生如夢,夢裡流年換,壯心遲暮。世事哪堪多眷顧,唯問悠悠千古。鐵馬金戈,英雄時代,歌者弦邊訴。愛琴遼闊,望穿千里歸路。
浩瀚書海行舟,鉤沉索隱,痴念依如故。古廟靈山幽水畔,魅影精靈無數。月下窗前,孤燈竹影,野史銷魂處。雲譎波詭,真虛終是難悟。
王以欣
2018年4月9日於南開園
※賈平凹《秦腔》之後,秦腔還可以怎麼寫?
※詩人高璨:歲月是一條透明的狗
TAG:陝西師範大學出版總社 |