語法解析:「よもや」的正確用法
「よもや」の意味と使い方
「よもや」的意思及使用方法
問題:
問題:
「よもや」を適切に使っているのはどちらでしょう?
ア 彼に限って、よもや失敗することはないだろう。
イ そのケーキは、よもや私のために買ってきてくださったのですか
下面哪種是「よもや」的正確用法呢?
ア 彼に限って、よもや失敗することはないだろう。
(唯獨他總不至於失敗吧。)
イ そのケーキは、よもや私のために買ってきてくださったのですか。
(這個蛋糕不至於是為了我買的?)
解説
解說
「よもや」には、「まさか、いくらなんでも」という意味があり、「ないだろう」「あるまい」などの打ち消しの推測を強調するはたらきをもっています。
「よもや」有「不會吧,無論怎麼也……」的意思在裡面,強調「不會吧」、「應該不會」等否定意味的推測。
「よもや失敗することはないだろう」、「よもや仮病を使っているのではあるまいな」などというように用いられます。
用於像是「よもや失敗することはないだろう」(不會失敗的吧)、「よもや仮病を使っているのではあるまいな」(應該不會是裝病的吧)等句子中。
イのように、打消しの言葉を伴わない場合に「よもや」を使うのは適切ではありません。この場合、同じく推測を強調する言葉ですが、打消しではない場合にも使える「もしかして」を使うのが適切かと思われます。
像イ選項那樣,在沒有否定詞的情況下使用「よもや」是不恰當的。在這種雖是同樣強調推測,但沒有否定的情況下,一般認為使用「もしかして」一詞是恰當的。
ちなみにですが、「まさか」も「よもや」と同様、打ち消しの推測を強調する言葉です。下に「ない」など否定の言葉を伴うのが適切な使い方ですので、気をつけてくださいね。※「まさかの事態」などというときは別です。
順便一說,「まさか」也好「よもや」也好,都是強調否定推測的詞語。在它們後面跟隨「ない」等否定詞才是恰當的用法,這點要注意哦。※「まさかの事態」(不得了的事態)等情況是特例。
ということで、正解はアでした。
綜上所述,正確答案是ア。
「よもや」は「ない」とセットで使われると憶えてしまってくださいね。
「よもや」和「ない」是搭配使用的,要記住哦~
滬江日語
找到想看的、得到想學的
長按二維碼關注
大家都在看
● 日本人如何看待史上最貴iPhone的誕生
● 引退+退社……瀧澤秀明真要當社長了?
●
被眾多名人奉為偶像的她究竟是誰?● 日本女生眼中同性討人厭的44種朋友圈
● 日本年輕女生自稱「老阿姨」的內心活動
● 從小受中國人喜愛的她為什麼被diss?
●
大咖雲集:2018秋季日劇最全速報來啦!● 荊棘叢生女團路:開出不一樣的小櫻花
● 災難頻發的一年:日本北海道6.7級地震
● 「你是魔鬼嗎」「我勸你善良」日語怎麼說
● 25年來的最強颱風:日本已一片狼藉…
● 時尚速報!2018日本秋季流行怎麼穿?
※《銀魂》、《海賊王》、《排球少年》……周刊少年JUMP又搞了個大事!
※木村拓哉女兒Kōki,首次登上中國時尚雜誌封面!
TAG:滬江日語 |