抗戰勝利後,流傳出一經典上聯:中國捷克日本,你能對出下聯嗎?
抗戰勝利後,流傳出一經典上聯:中國捷克日本,你能對出下聯嗎?
文/一縷秋天的風
中華民族自上古以來,已有5000年的歷史,在這5000年里,歷史文化的長河淵源流長,我們的祖宗們為我們留下了許多寶貴的東西。文字,看似是祖先為我們留下的最不值錢的東西,每個人都可以用,貌似普通的不能再普通,但同時也是祖先留給我們最耀眼的東西,最值錢的東西,從最初的甲骨文到今天的正規漢字,它已經無數的滄桑,最終以一撇一捺,一橫一豎組成最完美的格式出現在了我們的日常的生活中,為我們帶來了無數的方便,它不僅是如今世界上最難學的文字,它還可以寫成外國文字所不能寫成的書法,它組成的詩詞也不是外國文字簡簡單單的言語就能翻譯出來的。
就比如說對聯,說起對聯,大家首先想到的絕對是過年時的春聯,春聯起源於五代十國時期,對聯作為中國傳統習俗之一,是中華民族漢字文化的一部分,它講究工整,獨立,分為二字聯,三字聯等等,而對聯盛行於明,清時期,在唐,宋時候,比較流行詩詞,但到了明朝,開國皇帝朱元璋大力提倡貼對聯,更是命令百姓在除夕夜的時候必須在門上貼上一副對聯,在皇帝的硬性規定和這樣的風俗傳承下,對聯開始發展了起來,到了清朝的時候,詩詞被打壓,這時對聯正式進入了頂峰時期。
這時的文人們便只能通過對聯來表達自己的心境,情感,也成了百姓們茶餘飯後的談資,1945年抗日戰爭勝利了,人民們舉國歡慶,徹夜慶祝,許多人都以自己不同的方式表達了對祖國抗戰勝利的高興心情,畢竟日本鬼子在中國橫行了14年,中華人民受了無盡的委屈,當日本鬼子被打跑,他們的心情可想而知。
中華民族作為一個有歷史底蘊的國家,當然要以自己最獨特的方式來表達對抗日戰爭勝利的喜悅,於是文人騷客們寫出了衣服上面來慶祝國家的勝利:中國捷克日本,這個對聯要是用別國文字翻譯出來,頂多也就是理解成三個國家而已,但中國漢字博大精深,可不會只有這層簡單的意思,其實這句上聯應該如此理解,中國和日本是兩個名詞,但是捷克二字又可以作為動詞去理解,真正解釋應該是將其理解為中國打敗了日本,贏得了戰爭的勝利。
有上聯自然有下聯,而這句下聯更有意思,此下聯便是:南京重慶成都,,想必大多數的朋友們初次見到這個下聯的時候,都只是會想到這三個比較著名的城市而已,當然小編也沒有例外,畢竟小編只擅長貼對聯,有比較細心的朋友會發現,如果只將南京當為名詞去理解,後面的重慶成都可以將其理解為重新成為都城,這樣才是最正確的理解方式。
為了慶祝抗日戰爭的勝利,國人們做出的這對對聯實在是高明,如果不加以仔細理解,對對聯方面的知識不了解的話,想必大多數的朋友們都會將其理解為三個國家和三個城市而已,
但仔細一想,博大精深的中華文字怎麼可能只會有這層簡單的意思呢。
對聯作為我們的祖先留下來的東西,我們應當好好的珍惜,將其當做寶物,留給我們的子孫後代,這不僅僅是對聯的傳承,也是文化的傳承,更是這個民族,這個國家的根源的傳承。
※可憐皇后11歲嫁給親舅舅,卻終生不孕,入殮時被宮女意外發現原因
※趕考的舉子手無縛雞之力,為什麼很少有土匪去搶劫?原因有三點
TAG:趣聞歷史文 |