當前位置:
首頁 > 娛樂 > 外語專業畢業後,只能做翻譯嗎?

外語專業畢業後,只能做翻譯嗎?

不知道大家跟韓語菌有沒有同樣的經歷,從前上大學的時候,一回答說自己是是學韓語的,就會繼續被人追問「你學韓語的,以後是去做翻譯吧?」。

學韓語=做翻譯,這可能是很多人的思維定式,畢竟會中韓兩門語言,作為溝通雙方交流的中樞,有著不錯的優勢。

看著電視里的翻譯官,學外語的同學想必都十分羨慕,畢竟能夠成為一名優秀的翻譯,是很多外語學習者的夢想。

筆譯、交傳、同傳

翻譯通常分為筆譯口譯筆譯就是文字上的翻譯,例如小說、新聞等文字翻譯;口譯又可以細分為交替傳譯(交傳)和同聲傳譯(同傳),交替傳譯是指譯員一邊聽發言者講話,一邊記筆記,當發言停下來時,譯員需要準確傳達發言者所說的信息,一般用於會議、談判、採訪等場合;同聲傳譯是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,通過專用的設備,不間斷地將內容翻譯給聽眾,這種方式適用於大型的研討會或國際會議,通常由兩到三名譯員輪換進行,一般在同傳箱內進行。

外語專業畢業後,只能做翻譯嗎?

像這樣招募口譯員的項目市場上很多,有能力的同學在上學的時候就可以多多嘗試,提高口譯能力的同時還能給自己增加一些翻譯的工作經驗

翻譯標準

翻譯有三字標準:信達雅」信」就是忠實原文,要把原文所包含的意思準確無誤地用另一種語言表達出來;」達」是指譯文通順暢達,要使譯文符合語言表達習慣;」雅」是指譯文要優美自然,要使譯文生動、形象。這三個翻譯標準,也體現在很多招募翻譯的項目之中。

翻譯市場價

外語專業畢業後,只能做翻譯嗎?

翻譯的價格一般不透明,每個城市、每家翻譯公司報價也不一樣,如果是剛開始做翻譯,一般拿到的薪資不會很高,之後翻譯的工作經驗多了,個人的薪資也會隨著慢慢上漲,自己出去做翻譯的時候心底也會有自己的報價。想當初韓語菌大學時期剛開始做翻譯的時候,薪資也只有300一天,所幸沒出什麼岔子,之後就有接二連三的翻譯活兒找上門來,薪資也慢慢提高了不少。

企業翻譯

很多學韓語的同學畢業之後就進入不同行業的韓企做了一名翻譯,或者進入了與韓國有合作的中國企業。

韓語菌向在企業中做翻譯的師兄師姐們了解到,其實在公司里做一名翻譯,在工作上不僅需要做筆譯,還需要做口譯的內容,如翻譯來往郵件公司會議口譯接待韓國客戶等等。

想從事翻譯行業,包括韓語同聲翻譯、韓劇字幕翻譯、韓語文字翻譯等工作,如果個人的韓語水平較高的話,從事以上翻譯工作的發展前景還是很好的,薪資也會很高。但是,不得不提的一點就是,這些工作對個人韓語和漢語的應用水平要求都很高,想要從事這方面工作的同學,還是需要不斷提升自己的語言應用能力。

並且,只有外語優勢,個人的發展空間還是很狹小,因為市場更偏愛複合型人才,即」專業+外語+其他技能」,即使是進企業做一名翻譯,也會接觸到方方面面的領域,所以同學們在提高韓語能力的同時,最好也學習一門自己感興趣的專業。

那麼,學韓語,就只能做翻譯嗎?韓語菌採訪了一些韓語專業的畢業生,大家普遍從事了這些與韓語相關的工作。

企業

除了翻譯,也有韓語專業畢業的同學進入韓企,從事企劃、經營、人事、運營、會計等非翻譯崗位,這些崗位對於韓語的要求沒有翻譯那麼高,但也需要達到能熟練運用韓語的能力,將韓語作為日常工作的語言來使用。

韓語TOPIK高級全程幫助你熟練運用韓語。

初級會計實操教你真賬實操,就業路上披荊斬棘!

CFA特許金融分析師Level I簽約重讀,金融第一考,專註專業。

教師

不少同學本科畢業後去了韓語培訓機構當老師,碩博畢業後去了高職、大學、各種國際學校當韓語老師。在國內,有很多韓語教學的機構,韓語專業的同學大部分也選擇了去機構做韓語教學工作。還有一部分同學也從事教育行業,選擇了對外漢語教學的工作,主要負責教企業的韓國職工中文。

不管是想做一名韓語教師還是對外漢語教師,全面的韓語基礎知識都是必不可少的,韓語入門至TOPIK高級系統掌握韓語知識。

公務員

一般來說,對外交流比較多的部門會需要韓語專業,來看看2018年的韓語國家公務員崗位。

外語專業畢業後,只能做翻譯嗎?

從招考人數上就可以看出,公務員的競爭是十分激烈的,對於語言的要求也就更高。拿外交部舉例,要求考生能用朝鮮語獨立開展工作;留學回國人員應本科學習朝鮮語專業、碩士學習朝鮮語或國際關係相關專業,最高學歷為碩士研究生,且獲得國內本科學歷。

非應屆畢業生應符合以下3個條件之一:

①有2年以上外事工作或國際問題研究經歷;

②畢業後一直從事朝鮮語相關研究、教學或翻譯等工作;

③有承擔大型國際會議同聲傳譯工作的經歷。

公務員對韓語的要求非常高,讓韓語TOPIKⅡ高級強化幫助你強化韓語水平。

銀行職員

不少韓語專業的同學選擇去韓資銀行就業,從事銀行相關的業務,如向客戶推廣銀行金融產品,並開展電話及拜訪營銷;開拓優質企業以及個人客戶;客戶關係的維護與事後管理等,對於韓語的要求沒有很高,達到正常的交流水平即可,但對個人的專業素養有著一定要求,例如熟悉國家金融政策和監督管理制度,了解當地市場情況,熟悉銀行企業等。

韓語口語私人定製VIP1對1【季卡】幫助你訓練口語,與客戶無障礙進行溝通。

乘務員

外語類特長乘務員要求韓語達到topik5級以上的水平,這對於韓語的要求不是很高,但航空行業對形象要求較高,一般要求五官端正、面容姣好、氣質佳,而女生的身高需達165cm-175cm,男生則是173-185cm,面試的一般流程為:形象初選→口語測試→綜合複試→心理測評→終審→答疑→資格複核→體檢→政治審查→初始乘務員培訓→報到。

乘務員對於韓語只需要中高級水平的要求,韓語TOPIK中高級全程伴你實現乘務員的夢想。

導遊

導遊也是很多學習韓語的人員主要從事的工作之一。隨著中韓旅遊業的逐漸發展,去韓國旅遊的人數每年都在增長,對於語言不同的旅遊人員來說,擁有一個會說中韓兩國語言的導遊是很有必要的,如果熱愛旅遊,並善於交流,做韓語導遊也是也不錯的選擇,想做韓語的導遊的同學,韓語口語的訓練就必不可少了。

想做一名韓語導遊,口語的訓練至關重要,滬江韓語口語L1-L11讓你的口語實現零基礎到高級的飛躍。

貿易行業

中韓貿易交流逐年擴大,使得很多韓語學習者想要進入中韓貿易行業中更好的發展,韓語學習是必然的。因為不管是銷售,還是管理層工作,都會經常接觸韓國人,因而韓語的習得顯得尤為重要。

韓語TOPIK高級全程+韓語口語私人定製VIP1對1全面提升你的韓語基礎,一對一提高口語水平。

外語專業畢業後,只能做翻譯嗎?

總的來說,別看韓語是一門小語種,但是隨著近幾年經濟的發展,市場上對韓語人才的需求不斷擴大,想從事和韓語相關工作,一定要學好專業課,考下topik6級,練習好韓語口語

想通過TOPIK6級,大多數人選擇了:

你可以通過以下課程提高口語:

更多口語課程:

學好韓語的作用是非常大的,努力去學習,這樣自己的水平才會出色,不斷的進步將自己打造成為一個出色的韓語人才。

除了學習韓語,其他的語種市場也非常具有前景。

外語專業畢業後,只能做翻譯嗎?

外語專業畢業後,只能做翻譯嗎?

外語專業畢業後,只能做翻譯嗎?

外語專業畢業後,只能做翻譯嗎?

外語專業畢業後,只能做翻譯嗎?

外語專業畢業後,只能做翻譯嗎?

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 滬江韓語 的精彩文章:

韓國人最愛的中國三個拍照軟體居然是?
當紅愛豆因猥褻20歲女性嫌疑被立案!韓網友憤怒質疑

TAG:滬江韓語 |