千古絕對,上聯:色即是空空即是色,人不恕我我恕人;下聯太經典
文史
09-25
千百年來,沒有哪一種文學樣式能像對聯這樣受眾、應用廣泛,無論是逢年過節,還是婚喪嫁娶,總要掛上幾幅寓情於景的對聯。可以說,生活中已少不了對聯的點綴和烘托。
對聯從誕生到現在已有上千年的悠久歷史,它可以諷、可以勸,流傳了無數經典而又膾炙人口的故事。
明朝有位官員,在外為官多年,靠著吃完被告吃原告,貪墨錢糧、搜刮地皮等手段積攢了不少銀子。可是表面上依然裝作兩袖清風的樣子。
為了對外展示為政以寬的形象,他還裝模作樣地在吃齋念佛,茹素讀經起來。並在大門上貼了副對聯:「色即是空空即是色,人不恕我我恕人」,並空懸下聯,放言稱有對出下聯者賞銀百兩。
縣城的老百姓一看,知道這縣太爺又在假正經,於是趁夜半無人時,在大門另一側補上了下聯:「命即是錢錢即是命,人不害我我害人」。第二天,縣太爺看了氣得臉色發青,趕緊讓人把對聯摘下來。
後來這縣太爺三年任期滿,調任別處。臨走前,當地百姓寫了一副對聯送他。聯云:「士為知己,卿本佳人。」這縣官看了大喜,雖然沒有萬民傘相送,但是得此佳聯也算是留下個好官聲。
他身邊的師爺看了這副對聯卻讓他把對聯扔掉,縣太爺不解,不得已,師爺只好將其中原委告訴他。「士為知己」取自《戰國策》:「士為知己者死,女為悅己者容。」隱去「死」字,是罵他死期將至。
下聯用二十四史之《北史》中「卿本佳人,奈何作賊」的典故,諷刺他做官如做賊,敲骨吸髓。全聯運用歇後語的手法,諷刺得入木三分,淋漓盡致!
※中醫老師結婚,上聯:龍骨一根,退燒、止癢、生津;網友下聯更經典!
※為什麼日本皇室公主長得不漂亮?原來與這個陋習有關!
TAG:文史天下 |