當前位置:
首頁 > 新聞 > 讓中餐館的「火肉」上銀幕,把 「火肉」列為荷蘭物質文化遺產,你同意嗎?

讓中餐館的「火肉」上銀幕,把 「火肉」列為荷蘭物質文化遺產,你同意嗎?

關注荷蘭,從關注一網荷蘭開始!

在傳統的荷蘭經營中餐印尼餐的餐館中,有一道久盛不衰的招牌菜:Babi pangang ,在荷蘭的中餐館稱作「火肉」,相應的醬料叫做「火肉汁」。做法是先把豬肉用調料煮熟切塊。出售的時候,一塊就是一份,把肉塊放在油鍋了炸熟,切成條狀,澆以甜甜辣辣的醬汁,濃濃的。

這道菜式,很受荷蘭人歡迎,但是,與其說是中餐,不如說是印尼餐;不過,據說也不是印尼餐,而是荷蘭人想出來的「中餐」。華人都不太受落,但是,卻又是中餐館必備的獲利神器,因為荷蘭人特愛吃。

一名有華裔血統的荷蘭商人San Fu Maltha,本來是個電影製片商,他提議將火肉,也就是Babi pangang 列為荷蘭的物質文化遺產。他的理由是什麼?荷蘭日報AD記者對其進行了採訪。

記者:將火肉列為文化遺產,對你意味著什麼?

San Fu:我有著華裔和印尼裔的血統,但是,這道菜式對於我來說是十分奇怪的。我小時候住在Oudenbosch,也常常到Etten-Leur的一家中餐館用餐,吃到了這種「火肉」。但是,我要說,火肉不是中餐,也不是印尼餐,而是荷蘭人發明的,也只有在荷蘭能夠吃得到。

記者:因此,需要將其列入荷蘭的非物質文化遺產之一?

San Fu:是的,這是荷蘭發明的,同時也是不能也不會失去的。這可能是中印(尼)餐館的一道名菜,但是,經營這種菜式的餐館卻面臨著逐漸消失的威脅。2018年還有2123家中印(尼)餐館,但是,現在只剩下1734家。這些餐館的消失也意味著這種菜式的消失。

記者:為什麼要建立一個團體「Meer dan Babi Pangang」呢?

San Fu:要把火肉列入荷蘭的非物質文化遺產名單中,必須有團體的提名,因此,我和來自香港的Julie Ng、韓國的In-Soo Radstake要以荷蘭亞裔的身份為此做點貢獻。

記者:你們還有計劃拍成記錄片嗎?

San Fu:是的。Julie Ng是在父母的中餐館中長大的,過去她對自己的出身來源難於啟齒,她被罵作「poepchinees」(poep,糞便)、被人圍住唱「Hanky Panky Shanghai」,在學校中感到受歧視。開始,她覺得在她面前說「Babi pangang」是對她的歧視。但是,隨著經營「Babi pangang」餐館的可能消失,她重新評價自身的文化。在紀錄片中,她將尋找「Babi pangang」的出處來源,中國文化就隱藏其中,華人的社區也是如此。漸漸地,她意識到,尋找的意義本身,大於尋找這個餐式的來源。

記者:你們的眾籌也開始了?

San Fu:對,這是為了籌集部分的拍片費用。三天時間我們籌到了將近4000歐元,眾籌還在繼續下去,目標是一個月內籌集2萬歐元。我們希望2019年年底把紀錄片拍完。

廣 告

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 一網荷蘭 的精彩文章:

日本的「清明上河圖」,萊頓博物館購買19世紀日本巨幅畫作
赫爾辛基美俄首腦會特朗普服軟還是善變?置本國情報部門忠告於腦後,不譴責俄羅斯干預美國大選

TAG:一網荷蘭 |