當前位置:
首頁 > 知識 > 我矢志不渝地迷戀愛情的語言

我矢志不渝地迷戀愛情的語言

今日情詩

愛情的語言

[俄] 吉皮烏斯

汪劍釗 譯

愛情,愛情……啊,甚至還不是它—

我矢志不渝地迷戀愛情的語言,

從中我體驗到另外一種生涯,

它難以捕捉,像無底的深淵。

每條路上都燃燒著愛情的語言,

每條路上—無論是山道,還是峽谷。

突然出現在天真純潔的嘴唇之間,

在純潔的嘴唇之間含羞欲露。

千姿百態,又永遠萬變不離其宗,

忠實於真誠的非人間的謊言,

將我們的「否」與「是」融合進

一個喪失理智—不可思議的聯盟—

啊,不論在誰面前,為什麼緣由,

戀火中燒的人們總要說出你們!

鑽石就是鑽石,儘管有的時候

佔有者還配不上擁有它們。

只要靈魂活著,語言就依然存在。

它們十分可笑—卻又非同尋常。

我迷戀過,現在也迷戀愛情的語言,

它們被先知的秘密罩上了一道神光。

吉皮烏斯 | З .Н .Гиппиус,1869—1945,俄羅斯女詩人。

今日情事

1879年9月26日,梅克夫人給柴可夫斯基寫了一封情書:「我懷疑你是否會了解,我對你抱著怎樣的妒意,儘管我們兩個之間並無私情聯繫。你知不知道,我這妒忌,簡直是無可寬恕的呢……當你結婚時,我是多麼難受!」


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 楚塵文化 的精彩文章:

柏樺·再見,夏天!
波蘭人60年前給黑澤明做的海報,現在看仍不過時

TAG:楚塵文化 |