外國女孩拍中國大媽5年 徹底被圈粉
說到迷妹你能想到什麼?
花痴?追星族?
迷妹是對粉絲、追星族的另外的一種稱呼,通常來說主要是花痴對方的顏值而被稱呼為誰誰的迷妹!
就好比西遊記裡面各路想跟唐僧結婚的「女施主」了吧,尤其是裡面的女妖精們,明明吃了他能長生不老的,卻偏偏非得想跟人結婚,阿彌陀佛!
而最近卻有兩位法國女生,卻把目光投向了在公園操場跳廣場舞的中國阿姨們。她們痴迷於阿姨的穿著打扮、日常生活,像追星一般追蹤著有關阿姨的一切。
她們自稱是中國阿姨們的「骨肉皮」(groupie),用現在流行的話來說,這叫做「迷妹」。
還為她們專門出雜誌,雜誌名也透露出她們對中國阿姨滿滿的愛——《迷妹》。
不仔細看的話,《迷妹》很容易被認為是那種從舊紙堆里翻出來的老雜誌。封面褪色,紙張暗淡疏鬆,排版要麼引發懷舊情緒,要麼讓從未看過這一類出版物的年輕人莫名其妙。
這兩個」不走尋常路「的法國女生叫Elsa Bouillot和Monique Fei。Monique 13歲就開始學中文,15 歲第一次來到中國,去了北京和青島; Elsa 從2010 年就已經定居上海,最初她是為了讀研究生才來到了中國,畢業後她便選擇留在了中國。
對於這兩個法國女生來說,中國阿姨真的是種「特別」的存在:
Monique喜歡和阿姨們一起跳廣場舞,她覺得這是輕鬆有趣的運動方式;她每周會和阿姨們一起跳廣場舞,「這還是免費的,去健身房很貴。不知道為什麼要去健身房,你只要去公園就可以了。如果你要放鬆,就打太極拳。如果你想要運動,就去跳舞。」
而Elsa呢,5 年前它就開始隨手拍中國阿姨了。據說她非常喜歡中國阿姨的穿衣風格......不過仔細一想,中國阿姨們的「休閑」穿著倒和法式主張的舒適有點「異曲同工」的意思!
▲大媽在穿上 Monique 製作的深紫色真絲袖套後擺pose
雜誌的排版、語言、圖像都呈現出了八九十年代的風味。你能從裡面看到老式染髮香波、上海縫紉機四廠的廣告,還有「新新美髮廳最新髮型」、「街上流行夢娜衫」的時尚解析,有迷宮、答題和可以做手工的「給阿姨穿衣服」模版。
在這本「雜誌」里,她們敏銳地捕捉到了上海阿姨的各種特質。比如,袖套。雜誌內頁里,有一半篇幅是 Elsa 拍攝的時尚大片。而「袖套」成了必不可少的時尚單品。
在來中國以前,她們從來沒有見過袖套。而在這裡,她們發現它和阿姨總是成對出現。
「袖套非常實用。做家務的時候可以保護裡面的衣服不被弄髒;夏天騎車的時候又可以遮擋太陽。」Elsa評價說。
Monique 覺得袖套是一個了不起的發明,這是一個非常實用的設計。她設計了時尚版袖套,有絲質的,有大喇叭袖的,也有鏤空編織的,她還想請阿姨們來試穿。
阿姨們對兩位姑娘的創意反響不一。
大多數人欣然當了模特。也有阿姨挑剔袖套「做得太簡單了」。
還有阿姨看上了 Monique 製作的真絲袖套,並且表示如果拍完不把袖套送給她,就不讓她們拍攝。
在Elsa和 Monique眼中,「中國阿姨真的不一樣。我們喜歡她們總是像一個團體一樣,她們好像很幸福,因為她們每天都一起見面、一起跳舞、一起旅行,看起來,她們似乎並不需要她們的老公。」
她認為,法國老人年紀大了,在家裡做飯、看電視、看書,都是非常個體的、安靜的活動。但是中國阿姨有很多社交活動,所有阿姨都很有活力。
而「阿姨們」看待生活的方式和所知道的與她們以前經歷的有很大的不同。阿姨們對任何情況從來都有自己的建議和寶貴的小貼士。
有一回 Elsa 來「大姨媽」表現出了不適,公司里的阿姨隨即給她泡了一杯紅糖水。隨後她發現中國人對「大姨媽「特別講究。
她們將聽來的「大姨媽」注意事項分成了三大類——足浴、喝熱茶以及保暖。 Monique 說,在法國只聽過在肚子上熱敷這一種方式。
《迷妹》的卷首語這樣寫道:「『迷妹』刻意結合了女性主義和追星雜誌兩種『陳腐』的名詞概念,並應用一些傳統雜誌元素呈現如:專欄、教程、遊戲、海報、對話氣泡、偷拍照等。我們並非刻意去表現理解這個群體的關鍵詞,但我們想要通過一些幽默而狡黠的方式聚焦阿姨群體的亮點,因為她們值得被更多人關注。」
近幾年,「中國大媽」好像變成了貶義詞,越來越多人吐槽「中國大媽」,吐槽大媽的聒噪,吐槽大媽奇怪的品味。
但是看完這兩個女生對於「大媽」的態度和看法,我們是不是對「大媽」太苛刻了?
大媽們有自己的生活觀念,自己的生活方式,年輕的她們也曾有過屬於自己的「風光和時尚」。
誰說年紀大了就一定要迎合如今的潮流?
※華為Mate 20海報現身:為獨具匠心代言
※Ryo治癒系插畫:藝術即生活
TAG:網易數碼 |