尋味來自英國小山城的中餐館:丁俊暉也愛吃他家的羊蠍子
撰稿:劉晰(英國)
編輯:孫東臨
簡單的米色外牆,不大的門臉,在英國謝菲爾德的倫敦路街角上,坐落著一家中國餐館。在這座小山城,「羯子王」已經經營了近十個年頭。
「羯子王」店面外景。(圖片來自華輿 劉晰/攝)
丨南方人做北方菜
老闆劉曉軍回憶,最開始想留在謝菲做餐飲,竟是因為自己留學的時候沒有可口的飯菜吃:「當時,國外的中國食材不齊全,我甚至要從中國帶『醬油塊』(固體醬油)來做飯。」
熟能生巧,劉曉軍慢慢學會做飯,直至能張羅一大桌飯菜請朋友共享。在他看來,中國的菜肴不僅是味覺的享受,更是對家鄉的情懷。
俗話說:「吃豬不如吃牛,吃牛不如吃羊。」經過三年的探索和定位,在南京長大的劉曉軍瞄準了羊蠍子。「南方人做北方菜有什麼奇怪?在英國,我們沒有南北之分。」
對於這個重要的決定,劉曉軍從三方面進行了考量。首先,英國當時還沒有羊蠍子,能夠做出來就是「頭一份」;其次,作為畜牧業大國,英國的羊肉質鮮嫩,為火鍋製作提供了優質的原材料;此外,在謝菲爾德這樣一個以羊駝牧場出名的城市,跟「羊」字沾邊也算是博個好彩頭。
丨一鍋羊蠍子的「守」與「變」
在中國吃中餐,講求正宗;在外國吃中餐,又注重什麼呢?
劉曉軍總結,在英國做中式菜肴,都會「變一變味道」。最能說明的就是「改良版」咕咾肉,英國很多中餐館會加重糖分,突出甜味,以區別於其他菜系的特色。雖然咕咾肉已經不是原來的味道,但本地人也能吃得津津有味。
糾結於中國傳統與海外創新,劉曉軍嘗試清湯、葯膳等多次摸索,但由於全套調料引進困難,羊肉口味偏甜,最終烹調的羊蠍子「不中不洋」,味道更是差強人意。「後來我想通了,不用顧慮那麼多,因地制宜,做屬於自己獨特味道的羊蠍子就好!」劉曉軍表示。
一鍋熱氣騰騰、香氣四溢的羊蠍子,凝結了劉曉軍對於中國菜的「守」和「變」。為了配合當地羊肉的鮮美,劉曉軍研發了全新的鍋底調料和配菜。「在確定了味道以後,每種佐料放多少都是有嚴格的數據規定的,這樣客人們每次吃的味道才一樣。」劉曉軍強調。
此外,「腌、煲、上桌」三道工序也不可或缺。三小時的慢火熬制,將濃厚的湯汁吸收進入骨髓。品嘗大鍋羊蠍子,肉香嫩而不膩,骨多髓而不滑,湯濃香而不膻。香料的味道不會掩蓋肉質原本的鮮美,反而更加突出英國羊肉的品質。
羊蠍子。(圖片來自華輿 劉晰/攝)
羊蠍子如今在英國已經不算是稀奇的菜品,倫敦等各大城市都有餐館推出,可是依然有源源不斷的客人從英國各地趕來這裡品嘗。「餐館的受眾定位基本還是中國人,至於本土的顧客,應該讓他們嘗到什麼是真正的中國味道。」劉曉軍表示,「除了羊蠍子,我們的餐館也做別的中國菜,該是什麼味道,就是什麼味道。」
丨低調中餐館,難掩暗香四溢
走進後廚,想問問主廚張亭吉師傅製作羊蠍子的心得。不善言辭的他正忙著準備調料,和捕輿者簡單打過招呼就繼續工作了。劉曉軍解釋,張師傅就是關注灶上的事情。每一鍋羊蠍子都是主廚親自盯著,這麼多年從沒變過。一年365天,他們工作364天,只有聖誕節後的英國公休日才休息一天。
憑著高超的廚藝,張師傅早在1999年便被蘇州旅遊局派到英國。退休後,他捨不得從事了近40年的本行,便留在了這個小門店,烹制著一鍋又一鍋的佳肴。
張亭吉師傅在配料。(圖片來自華輿 劉晰/攝)
主廚低調,小店不張揚,但羊蠍子四溢的香氣卻讓這家中餐館高朋滿座。謝菲爾德是英式撞球運動的故鄉。中國男子撞球隊選手丁俊暉來此時,常光顧這家店。劉曉軍表示:「丁俊暉很低調,每次都是找一個在角落的桌子坐,我們也不會去打擾。」此外,職業撞球運動選手梁文博、肖國棟也是這裡的座上賓。
濃濃的家鄉味,引來大量在這裡讀書的中國學生。劉曉軍不無感慨地表示,目送一批批學子來了又走。「很多學生,來到謝菲爾德的第一頓飯是在這裡,臨別前最後一次聚會還是會在這裡。」來自北京的劉同學表示:「我第一次來這家店的時候點了碗羊雜湯和一鍋羊蠍子。喝了一口湯我覺得特驚喜,想不到可以在英國喝到味兒這麼正的羊湯。」她回味地咂咂舌,繼續說:「親戚朋友來謝菲看我的時候,我都會帶他們來這裡吃一頓,他們都挺滿意的!而且價格也還可以。一鍋羊蠍子四個人吃足夠,每個人平均十幾鎊,在英國點菜吃來說算是便宜的了。」
午飯時間,四個中國女生來「羯子王」聚餐。(圖片來自華輿 劉晰/攝)
在英國,或是在網站上,幾乎找不到「羯子王」的廣告,來這裡吃飯最初都是口口相傳,學長學姐告訴學弟學妹。劉先生表示,現在網路社交平台發達,更是加速了「手機宣傳」,都是學生自發給他打廣告,自己並沒有在這方面下太大功夫,注意力還是在味道和誠信上。
※「刻板印象」不全是壞事?更多亞裔當上CEO,但先別太高興……
※「同胞情誼,譯者仁心」 :在日華人翻譯愛心大接力搶救女孩!
TAG:華輿 |