「big wheel」不是「大輪子」,真的意思差遠了
我們都知道「big」是
形容詞「大的」的意思;
其實英語中也有很多關於這個詞的習語,
今天小編就總結了幾個關於「big」的短語,
一起來學習一下吧~
1. big wheel
big wheel
這個短語可不是「大輪子」,
它其實是把公司、團體等比喻作機器,
而機器有各種各樣的wheel(輪子),
輪子越大,其作用就越大,
所以這個短語就是「大人物」之意。
That man is the big wheel I told you before in electronic industry.
那個人就是我之前跟你說過的電子工業巨子。
2. big wig
big wig
千萬不要理解為「大發套」,
其實這個短語和上個的意思是一樣的。
wig本意是「假髮套」,
以前歐洲人習慣戴假髮,
地位越高,假髮也就越大,
(你是不是想起的港劇中的法官,
沒錯,法官也是如此哦~)
所以這個短語自然指的就是
「要人」、「大亨」,
尤指顯赫有權勢的官員。
Due to her capability, she is regarded as a big wig in the company.
她因為很有能力,而被認為是公司里的大人物。
3. big shot
big shot
不要簡單的理解為「開槍很牛」,
這個短語和前兩個的意思也是一樣的~
shot是「開槍」之意,
這個短語以前的黑幫,
我們都知道,黑幫的標配就是槍,
看過美式西部片、黑幫題材電影的小夥伴們都知道,
他們動不動就會拔槍相向。
所以,在黑幫世界裡,
槍法越厲害的越牛,
越是個人物。
不過要注意,這個「大人物」,
通常含有一定的貶義或諷刺意味。
He really paid a price for being a big shot.
為了成為大人物,他可真的是付出了很多。
4. big mouth
big mouth
這個短語其實我們看字面意思,
大概也就能知道其實際意思了~
「嘴」比較「大」,
所以一定在平時也會
「多嘴多舌」、「嘴巴不嚴」。
She is always complained for her big mouth.
因為她這個人多嘴,所以總是被抱怨。
最近微信又改版了,愛學習的小可愛們一定要把本賬號
設為「星標」或「置頂」哦!
這樣就能第一時間找到我們,每天堅持學習啦!
設置「星標」或者「置頂」步驟
————每日學英語————
可以在線查詞、翻譯、學習精彩英語短句、搜索海量英語學習資料
如果感覺有幫助,請留言和幫忙點贊,小編謝謝啦~
※「beside」和「besides」傻傻分不清楚?看完你就懂了
※暗黑系漫畫,揭露現實與人性
TAG:每日英語 |