當前位置:
首頁 > 科技 > 中式英文「add oil」(加油)進牛津詞典

中式英文「add oil」(加油)進牛津詞典

IT之家10月17日消息 據環球網報道稱,《牛津英語詞典》(簡稱「OED」)日前做了季度更新,發布了一批新詞新義,總數達1400餘個,中式英文「add oil」被收錄其中,和「lose face」(丟臉)、「long time no see」(好久不見)等詞一樣,正式成為「合法」的中式英語。

中式英文「add oil」(加油)進牛津詞典

OED解釋,add oil源自香港英文,用以表達鼓勵、激勵、或支持,相當於英文的「go on!」或「go for it!」。

據悉,台灣東吳大學英文系副教授曾泰元日前披露了這個發現。OED收了4條add oil的書證(quotation,書面證據,亦即有來源出處的例句),時間最近的一條出現於2016年6月7日,引用的媒體是China Daily(《中國日報》)的香港版,作者是英國駐港的教育學者Andrew Mitchell:「If we really are serious about being Asia』s World City, we still have a lot of work to do. So add oil, everyone!(要想成為亞洲的世界級城市,如果我們真的是玩真的話,那麼我們還有很多的工作要做。所以各位,加油!)」

網友評論:

中式英文「add oil」(加油)進牛津詞典

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 IT之家 的精彩文章:

6/128GB版華為Mate 20 Pro英國售價曝光
蘇格蘭一相機店大量器材被盜,小偷只認徠卡

TAG:IT之家 |