當前位置:
首頁 > 娛樂 > 「搞事情」 用韓語怎麼說?

「搞事情」 用韓語怎麼說?

用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼「搞事情 」這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟著小編一起來學習一下吧~~

搞事情

「搞事情」 用韓語怎麼說?

釋義:「搞事情」在正經的語義上中,相當於「挑釁(????)」、「惹事(?? ????)」的意思,但網路流行起來的這個「搞事情」,並非真正的做了一些不好的事情,而是出於朋友熟人之間搞笑的調侃,你是不是故意來挑釁我的意思。帶有一種戲謔調侃(???? ????)的口吻,或表達輕微不爽(??? ???)的感覺。

韓語翻譯參考如下:

1.??? ????

?: ??? ???? ??.

例子:不要搞事情。

2.??? ????.

?: ??? ??? ??? ???? ??.

例子:我們的目標就是搞事情。

3. ?? ???

?: ?? ?? ?? ??? ????

例子:這就是你搞事情的理由?

4.????

?: ??? ?????. ? ?? ??? ???.

例子:別故意搞事情。我現在心情不怎麼樣。

「搞事情」 用韓語怎麼說?

翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!

本內容為滬江韓語原創,嚴禁轉載。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 滬江韓語 的精彩文章:

一集入坑!創史上最高收視太過癮,你根本別想猜中下一秒
火遍南韓的中國「大哥」——周潤發

TAG:滬江韓語 |