今人寫個錯字都能上熱搜,古人碑帖中的錯字到底是有意還是無意
在全民娛樂的年代
影視明星們發個微博
都能引發輿論地震
昨日霜降某男明星抄古詩
寫錯了兩個字
竟然引發一眾網友圍觀糾錯
逼得他出來糾正道歉
話說古人也有寫錯字的時候
寫在紙上或刻在碑上的錯字
今人該怎麼去看待呢?
是「通假」、「異體」還是真的錯了?
我們一起來看看
▼漢《張遷碑》隸書
《張遷碑》中「爰既且於君,蓋其繵縺。」顧炎武《金石文字記》:「而又有雲『爰既且於君』,則『暨』之誤。」王念孫《漢隸拾遺》:「『爰既且於君』,義不可通,明是『爰暨於君』之誤。《魏元丕碑》:『爰暨於君』,即其明證矣。」是說原文「既且」當為「暨」字,書碑者誤將一字上下分離為兩字,遂成「既且」。
▼唐《文賦》行書
陸柬之《文賦》有多處硬傷:「物昭哲而牙進」,「牙」字應該是「互」字,《昭明文選》此句即作「互」。如果把「牙」字寫成「互」的俗字,那麼一撇必須寫成一捺。「於是沉辭拂悅」,拂悅,《昭明文選》作「怫悅」,「拂」為「怫」之訛。
▼唐《倪寬贊》楷書
褚遂良《倪寬贊》中,「奮」下「田」寫成「臼」;「舊」下「日」成了「田」。
▼唐《陰符經》楷書
褚遂良所作《陰符經》,乃楷書經典之作。行筆極為靈活,點畫、轉折有行書筆意,部分重捺筆畫還有隸書意味,輕重與虛實結合得很好。筆勢縱橫清晰,天趣自然。然而其中也有一些錯別字。「執」字「丸」多一點。「私」字「厶」成了「么」。
「瞽」字左上成了「幸」。「故」字右部成了「久」。「殺」字多了一個「×」。
▼宋《新歲展慶帖》行書
蘇軾《新歲展慶帖》「試令依樣造看」中的「樣」,不知所宗。
▼宋《赤壁賦》行楷
蘇軾書「凌萬頃之茫然」的「凌」寫成「陵」;帶「癶」的字,多數寫成了「祭」的上部,如《赤壁賦》中「登」,《西樓蘇帖》中「燈」等。
▼宋《西樓蘇帖》及其他楷書、行書
蘇軾《西樓蘇帖》中,「體」字寫成「身本」;「媳」寫成「女悉」。
「敖」字左側部首,應是上「土」下「方」,蘇軾作品中則多寫了一橫。且所有帶「敖」的字,如《洞庭春色·中山松醪賦》中的「熬、螯」,《赤壁賦》中的「遨」,都多寫了一橫。
▼宋《諸上座帖》草書
黃庭堅的草書經典《諸上座帖》,有一段出錯很多,接連打上墨點。
▼宋《閏月帖》行書
米芾《閏月帖》中第二列首字「孰」字「丸」部中多出一點。
找出古人這麼多「茬」
也是為今人的正確書寫鋪路
如何才能把書法作品中的錯字降到最低?
且聽薛元明老師有何高招
掃碼諮詢報名
公眾號又雙叕改版了,為了不錯過精彩內容,建議您按照圖片提示,將「書法屋」設為星標(安卓用戶「置頂」)
—版權聲明—
文章素材來自網路,書法屋綜合整理
為傳播而發,若侵權請聯繫後台刪除
文中觀點不代表本號立場
主編丨汪玉琪
總監丨馮錯
編輯丨祁朦 周麗君
※史記·張雨綺傳
※自學書法精通各體,名氣為畫名所掩,今天是他逝世53周年
TAG:書法屋 |