韓國法師誦的大唐心經
今天的畫展現場,我誦了一粵語版的【心經】,作為彼此間的交流,韓國法師們也用韓語誦讀【心經】,非常好聽。-------戊戌年九月初八 鄭泰均記於東華禪寺書畫院
今天的畫展現場,來了許多韓國友人,其中還有幾位出家法師,他們的僧衣雖然和我們漢傳佛教僧衣很像,但顏色更淡雅清新些.我恭敬地為他們每人贈送一本簽名畫冊,他們很開心,也很喜歡這些禪意畫作以及畫展的裝置,還熱情地邀請我到韓國辦畫展。經過一番商量,暫定在明年農曆的四月初一。隨行的一位韓國記者說,他到時將通過媒體邀請韓國各界人士到場!
我們在展廳里合影,大家很輕鬆自在,沒有一絲拘泥之感。
接著,大家就到會客廳喝茶。我誦了一粵語版的【心經】,作為彼此間的交流,法師們也用韓語誦讀【心經】,非常好聽。
法師們也用韓語誦讀【心經】,非常好聽
而我從未學過韓語,競然聽得懂!為了檢驗自己的感覺是否正確,我讓他們當場隨意抽出幾句,結果是我真的都聽懂了。後來他們告訴我,【心經】是在我國唐代時期傳入韓國的,而他們保留了它剛傳入時的讀音。難怪我聽得懂了。我從他們誦經的聲音里感受到了大唐,以及那濃厚的學佛氛圍。
法師們很好奇地問了許多關於,我在藝術與生活間的點點滴滴,我也恭敬一一作答。後來他們送了一本大悲咒繪本給我,但沒想到這本大悲咒繪本的藍本也是從唐代傳到韓國。我驚訝地輕撫著繪本上的插畫,腦海里也浮現了我將創作的大悲咒系列作品。
最後我們又討論了關於到韓國辦畫展的一些細節。他們一直問我多大的展廳合適,我帶他們到一個小展廳,告訴他們,大的展廳當然最好,但小的也無防。還現場簡單地示範了一下,如何將平時作畫狀態放到展廳。他們看完後都特別開心,再次合影……
-------九月初八鄭泰均記於東華寺書畫院 (文字整理楊樺)
TAG:畫行者鄭泰均 |