問答:《無量壽經》有哪五譯?以哪一本為準則?
佛學
11-03
第二章
凈土法門的弘傳與凈土經典
《無量壽經》有哪五譯?以哪一本為準則?
《佛說無量清凈平等覺經》、《佛說阿彌陀經》、《大阿彌陀經》、《佛說無量壽經》、《無量壽如來會》。皆以康僧鎧之《無量壽經》為準則焉。
《無量壽經》有五譯。初譯於後漢月支支婁迦讖,三卷,文繁,名《佛說無量清凈平等覺經》。次譯於吳月支支謙,有二卷,名《佛說阿彌陀經》。以日誦之經,亦名《佛說阿彌陀經》,故外面加一大字以別之。又有趙宋王龍舒居士,會前二譯及第三譯,並第五趙宋譯,四部取要錄之,名《大阿彌陀經》。當時大興,後因蓮池大師指其有不依經文之失,從此便無人受持者。大藏內有此經,各流通處均不流通。有謂另有一種者,即此經也。第三譯,即《佛說無量壽經》二卷,現皆受持此經,即曹魏康(國名)僧鎧譯。第四,即《大寶積經》第十七《無量壽如來會》。此經王龍舒未見過,乃唐菩提流志譯。前有無魏名菩提留支,非唐人,世多將留支訛引之。第五譯,名《佛說大乘無量壽莊嚴經》,趙宋法賢譯。原本二卷,以宋人以所譯經多為榮,故分兩卷,於絕不宜分處而分,今刻書本作一卷。就中《無量壽如來會》,文理俱好,而末後勸世之文未錄,故皆以康僧鎧之《無量壽經》為準則焉。
(《印光法師答念佛600問》卷一 凈土法門的緣起)
源:佛法在人間
念佛,是願望和佛一樣丨仁煥法師開示
六字洪名的殊勝功德 上 明偉法師開示
突破生死關 仁煥法師
※念佛十五益,張口便給你 凈宗法師
※怎樣把一切交給阿彌陀佛 凈宗法師
TAG:驛站 |