Cindy教口語,「勃然大怒」英語怎麼說?
最新
11-06
Hit the ceiling
hit the ceiling /hit e?『si:li?/
勃然大怒,極度激動,暴跳如雷
This phrase means that someone is very angry and flies into a rage.
這個短語形容某人非常生氣,可以說是火冒三丈了。
He hit the ceiling when I told him that he needed to finish the work right now.
當我告訴他,必須立刻完成工作時,他勃然大怒了。
Every time Tom did something wrong, the teacher would hit the ceiling.
每次Tom一做錯事,老師就會勃然大怒。
Valder Fields (純音樂)
Tamas Wells
00:00/02:37
————每日學英語————
可以在線查詞、翻譯、學習精彩英語短句、搜索海量英語學習資料
如果感覺有幫助,請留言和幫忙點贊,小編謝謝啦~
※「get in one s hair」不是「到頭髮里」,這樣理解就錯了
※Cindy教口語,「別誤會」英語怎麼說?
TAG:每日英語 |