當前位置:
首頁 > 家居 > 00後的「黑話」再升級,開始走國際路線:nbcs無人看得懂!

00後的「黑話」再升級,開始走國際路線:nbcs無人看得懂!

哈嘍大家好,還記得我們90後當年憑藉「火星文」稱霸一時的年代嗎?如今已經被00後徹底的拍在了沙灘上!現在看到當年像「硪併ィ非彆無選擇,秖Ч芣想錯侢錯℅」這樣的文字,大家還有認得出來的嗎?反正我感覺00後的一定認不出來,她們也不屑於這種語言,如今他們的「黑話」已經快升級成「國際語言」了,而且沒有人聽得懂!

如果說當年的「火星文」還能夠依稀讀懂意思的話,那麼00後的語言就真的是看不懂了,不信你就來翻譯一下,用他們的語言來說就是:bhyswyfkynbcs,怎麼樣?你們看得懂嗎?小編初步試探了一下,bhyswyf的意思大致是:不好意思吳亦凡,這還是我弟教我的方式,就是打上首字母,會出來解釋,但是後面的就解釋不通了。

對於「ky」來說,小編也是琢磨了半天,在電腦上嘗試了很多,像什麼「可以」「可疑」「烤魚」「考驗」之類的都試過,但都不是理想的答案,後來一去百度才發現,原來是「沒眼力見」的意思,小編也是非常無語了,連百度竟然也被00後帶偏了,但百度給出的解釋是:「KY」原來是取自日語中的「空気が読めない」至於這句話是啥意思,小編也沒看懂,大家看懂了嗎?

還有最後4個字母「nbcs」,剛開始看到「nb」還以為是什麼「牛逼」之類的詞,但是後面的「cs」卻總想不到一個合適的詞,照著上面那一種方式去百度搜了一下,也沒有什麼結果,後來還是按照老方法,在輸入法上打首字母,結果出來的卻是:"拿不出手"這4個字,大家感覺是這個意思嗎?

最後小編還是尋求了小侄子的意見,沒想到今年剛上高中的小侄子,突然冒出來一句英文「nobody cares」,而「nbcs」也正是這句英文的縮寫,意思是「沒人在乎」。看到這我真想給我侄子一巴掌,這像什麼話?中文不中文,英文不英文的,這誰能看得懂啊!

不知道大家看完後有什麼想法呢?歡迎大家積極留言評論!

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 娛樂不爆炸 的精彩文章:

TAG:娛樂不爆炸 |