這憂傷沒來由啊
動漫
11-10
Homo fugit velut umbra (Passacaglia della Vita)
Marco Beasley
00:00/04:17
雨輕輕在城市上空落著
——阿爾蒂爾·蘭波
淚灑落在我的心上
像雨在城市上空落著。
啊,是什麼樣的憂傷
荊棘般降臨我的心上?
啊,地面和屋頂的雨
這樣溫柔地喧鬧!
對我的心的愁郁,
啊,這揚起歌聲的雨!
淚水灑落,沒來由啊,
落在這病了的心裡。
什麼?沒有人背棄我?
這憂傷沒來由啊。
這確是最壞的悲哀:
我不知道是為什麼,
沒有恨也沒有愛,
我的心有這許多悲哀。
——【法國】保爾·魏爾倫
《淚灑落在我的心上》
羅洛 譯
Victor-Gabriel Gilbert,The Fruit Seller. n.d.
2018.11.9
今天是2018年我們一起走過的第313天
識別下方二維碼,關注「Lens日課」
TAG:Lens |