當前位置:
首頁 > 知識 > 你有遺忘,我的心卻有更多的情愛

你有遺忘,我的心卻有更多的情愛

今日情詩

我的嘴貼在你又斟滿的酒杯上

[ 法] 雨果

張秋紅 譯

既然我的嘴貼在你又斟滿的酒杯上;

既然我蒼白的臉撲在你的手裡;

既然我從黑暗中聞到你的幽香,

呼吸到你靈魂那溫柔的氣息;

既然我沉醉於聽你向我傾吐

你發自神秘的內心深處的衷曲;

既然我親眼看見你笑,看見你哭,

當我們的雙唇相吻,我們的目光相遇;

既然我看見你永遠蒙上面紗的星辰

在我欣喜若狂的頭上金光閃閃;

既然我看見我生命之波迎來你青春

落下的一片玫瑰的花瓣;

如今我可以告訴那飛逝的華年:

「去吧!不斷地去吧!我從此不再衰老!

請隨你枯盡的殘花一去不返;

我心頭自有一朵鮮花,誰也摘不掉!

「供我痛飲的盛得滿滿的酒罈,

任你的翅膀碰撞,絲毫也潑不出來。

你有灰燼,我的靈魂卻有更多的火焰!

你有遺忘,我的心卻有更多的情愛!」

維克多·雨果,Victor Marie Hugo,1802—1885,法國詩人、作家。

今日情事

1939年11月24日,薩特致波伏娃:「回來收到您的兩封信,可愛的小人兒,我不覺得您的信寫得不好。相反,很溫柔,非常令人疼愛。而且那麼親切,把愛我的理由說得很好。生活刻板,不是您的錯。況且還是有點兒好處的,小說不是進展很順利嘛。」

編輯 | MN

閱讀,讓一切有所不同

歡 迎 關 注

楚塵文化

楚塵讀書君微信號:ccreaders


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 楚塵文化 的精彩文章:

每一個疲於生活的人都該讀讀這些書
無聊透頂的老後時光,不如理直氣壯地喪

TAG:楚塵文化 |