當前位置:
首頁 > 文史 > 哈里梅根要搬出肯辛頓宮,是兄弟反目還是妯娌不合?真正原因竟是……

哈里梅根要搬出肯辛頓宮,是兄弟反目還是妯娌不合?真正原因竟是……

原標題:哈里梅根要搬出肯辛頓宮,是兄弟反目還是妯娌不合?真正原因竟是……


本文來自 21世紀英文報,並已獲得轉載授權。其他公眾號轉載請聯繫21世紀英文報。


要說英國的威廉哈里兩位王子都已成家,下次吃瓜恐怕要等喬治小王子的婚事喏……



然而這陣子兩兄弟又有了風吹草動,引來一眾媒體再次圍觀,這陣仗絲毫不亞於圍觀一場「世紀大分手」↓

時尚芭莎》網站:哈里王子與威廉王子要分道揚鑣,他們準備「分家」肯辛頓宮



「出了名的兄弟二人組被爆走到頭兒了」


《太陽報》網站: 王室搬遷 哈里要與大哥威廉分開,自己和梅根搬離肯辛頓宮去溫莎住



「薩塞克斯公爵夫婦決定並不想住在肯辛頓威廉凱特邊上,要去溫莎自謀生路」


《鏡報》網站:梅根凱特無法好好相處,哈里夫婦準備搬新家



這一圈報道下來,吃瓜群眾們也開始不停猜測,這究竟是兄弟反目?妯娌不合?還是有啥別的原因?


而據《每日郵報》網站25日最新消息,這件事兒的真正原因還是為了孩子↓↓↓


哈里梅根從威廉凱特處搬走的真正原因:勇敢的王子和「要得到自己想要的」新婚妻子計劃生活在溫莎,他們不想讓孩子生活在肯辛頓宮的「金魚缸(無法躲開眾人耳目的地方)」



《每日郵報》網站這篇報道認為這次搬遷,並不是梅根的錯:


《每日郵報》小編認為是梅根沒有和嫂子凱特建立起緊密的關係,雖然沒有爆出兩人鬧翻的大新聞,但她們終歸不是一路人。然而要把這次「分家」完全歸咎於梅根是不對的。


There is no doubt that the new Duchess of Sussex hasn"t forged a particularly close relationship with her brother-in-law"s wife.


She and Kate are simply very different people, although sources insist there has been no dramatic falling out.


But it would be simply wrong to lay this parting of the ways at Meghan"s feet.



同時還有知情人評論稱,王室的生活方式和約束,梅根還有待適應。他們表示,梅根已經我行我素了30多年,她已經是位相對成功的演員,有自己的公益事業興趣和朋友圈。她非常自立,要理解宮廷方式,順從尊重,政治以及社會等級都需要一段時間。

Indeed, a second, very well-placed source, remarked tellingly that "the royal lifestyle and constraints are taking a time for Meghan to get used to".


They revealed: "She"s woman who has lived life into her 30s in her way, she"s been a relatively successful actress, has her own humanitarian interests and her own circle of friends. She is very self-sufficient. Understanding the Palace way, the deference, the politics and the fact that there"s a pecking order, is taking a while for Meghan to get her head around."



近幾周,在王室服務了很多年的人向郵報小編透露,哈里已經是個大人了,他和自己的妻子一樣意志堅定。還有知情人士透露哈里「相當專橫」,但是這位知情人依然非常喜歡這位王子。哈里也愛自己的哥哥以及侄子侄女,但是他同樣想要搬出去。


As many people with long years of royal service behind them have been at pains to point out to me in recent weeks, Harry, 34, is a grown man now and as strong-willed as his new wife.


"Rather dictatorial," is how one source, who actually very much likes him, describes the prince. And while he loves his brother and his little niece and nephews, Harry is equally keen to move out.



哈里這樣做並非為了取悅妻子,而是因為想讓自己的婚姻以及還沒出世的孩子能逃離王室生活的「金魚缸」,免於生活在眾人耳目之下。然而他選擇搬去的Frogmore位於溫莎,與他崇拜的女王奶奶真的非常近,這也讓人們不無驚訝。



Not to appease his wife, but because he wants to escape the goldfish bowl of royal life for the sake of his marriage and his unborn child.

And yet his decision to take on secluded Frogmore Cottage, in the grounds of Windsor Estate, close to his adored grandmother, has raised eyebrows.


而說起Frogmore,這裡曾是英國歷史上著名的「不愛江山愛美人」的溫莎公爵和辛普森夫人上演愛情傳奇的地方。



他們的墓碑至今還在那裡。



威廉哈里小時候也來過。



而女王將這裡作為禮物送給哈里梅根,現在正在花費數百萬英鎊翻新。



要說哈里王子的擔憂也不無道理。

威廉夫婦那裡雖說有迷人的花園可以供三個孩子玩耍,但是孩子們可以到處跑的空間卻十分有限。喬治和夏洛特在上下學時也時常被狗仔拍照跟蹤。


Although the Cambridges do have a charming garden in which their three children can play, spaces for youngsters to run wild are severely limited.


George and Charlotte are regularly photographed by paparazzi on the school run.



(圖源:hellomagazine)


只要在肯辛頓宮進進出出就會引人耳目,不論是善意的民眾還是業餘攝影師。為了防止窺探,肯辛頓宮左側還新種了一排常青樹,將一大片草地擋住,然而長勢並不理想。


Any trip into neighbouring Kensington Gardens attracts attention, whether from well-meaning members of the public or the occasional photographer. And while attempts have been made to shield a large grassy area to the left of the palace from prying eyes, with a new line of evergreen trees, they have been slower-growing than hoped.


因此在這個區域休閑玩耍依然會被路人看到……


It means that anyone using the area for play or recreation can be seen from the nearby private road, often used as a thoroughfare by people walking to Kensington High Street or the gardens themselves.


作為王位的第二順位繼承人,威廉王子已經躲不開這樣的安排,住在肯辛頓宮興許是最好的選擇。然而哈里王子卻有更加自由的選擇。


As second in line to the throne, William has no choice but to put up with the arrangement as he must have a permanent base in the capital - and Kensington Palace is probably the best option.


But Harry is no longer a direct heir to the throne and can be freer with his choices.


另有知情人士向郵報透露,肯辛頓宮有後花園,但是沒有真正能讓孩子們玩耍的地方,Frogmore是在溫莎的安全區域(每年主宅只對公眾開放幾天)非常隱蔽安靜,最重要的是可以保證隱私,沒人會看到他們進進出出。


"The Cambridges have their garden in the back, which is nice, but there is no real other space for children to play in," says one who knows the set-up well. "Frogmore, which is inside the Windsor security zone [where the main house is only open to the public for a couple of days a year] is secluded, peaceful, tranquil and, most importantly, private. No one will see them coming or going."


不過不管在哪裡住,只要他們過得開心就好呀~



(圖源:hellomagazine)


綜合來源:harpersbazaar, the Mirror, the Sun, Daily Mail

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 英國唐頓移民中心 的精彩文章:

網友收集了17個令人驚嘆的巧合,看完了竟然有點感動……
經歷脫髮後…「英國第一帥」小貝的頭髮又回來了?!

TAG:英國唐頓移民中心 |