當前位置:
首頁 > 時尚 > 我為什麼對《亂世佳人》情有獨鍾?

我為什麼對《亂世佳人》情有獨鍾?

如果要問我對哪部老電影情有獨鍾,我一定會說是《亂世佳人》。改編自基本上人人都知道的世界名作《飄》,費雯·麗、克拉克·蓋博兩大傳奇巨星演繹,在當年奧斯卡中拿下 10 項大獎,以美國南北戰爭為背景講述愛恨情仇的故事,這些都足以讓這部電影成為無數人心中的經典。

雖然隔段時間就會把這部老電影翻出來重看,但總希望能有新版本演繹出別樣的精彩。好消息是,新版本電影沒來,最新的英文版音樂劇《亂世佳人》還有 2 天就將在11 月 30 日全球首演了。

上演前夕,我們和音樂劇《亂世佳人》的出品方和製作方九維文化的董事長張力剛聊了聊,聊完之後我對《亂世佳人》更是充滿了期待。

Esq:為什麼決定重現《亂世佳人》?

張力剛:原版音樂劇特別好,但是是用法語講美國的故事,我們還是希望能用英語展示出來。過去一段時間,女性的話語權越來越大,女性的力量也越來越凸顯,我們劇院的觀眾 70 % 是女性,《亂世佳人》的小說和電影在觀眾特別是知識女性中知名度和認可度都很高。重現《亂世佳人》有一定的現實意義,就像我們這次的定位是「女性成長聖經」,探討的是女性獨立自主的事情,《亂世佳人》女主斯嘉麗的故事就是女性崛起的標誌之一。

Esq:從決定重現到即將上演,最大的困難是什麼?

張力剛:小說是美國人寫的,音樂劇作曲是法國人,中方是製作主體,這次又集合了法國和百老匯的演員,多國溝通是比較大的障礙。不同文化對同一題材的理解有偏差,文化的磨合和思維方式的碰撞需要過程,也比較艱辛,但還在最終還是打磨出很好的作品。

Esq:版權人和導演之間還有一段小插曲?

張力剛:對,是法國人之間的故事。版權人和作曲都是非常厲害的戲劇天才,以前也是非常好的合作夥伴,多年前兩人喜歡上了同一個女人,所以關係不是特別融洽,之前有 10 年的時間都沒有進行過交流。但是大家願意為了一部好戲放下成見,冰釋前嫌,其實創作人是相對純粹的,當碰到一個大家都特別想表達的題材,就能把愛恨情仇放一邊。每個人都有自己的看法和想法,一定會有相互妥協的時候。

Esq:從你的角度給我們三個必須看音樂劇《亂世佳人》的理由?

張力剛:一、天才的作曲。法國著名作曲家 Gérard Presgurvic 很厲害,創造的作品一直是非常好聽和抓耳的,基本上聽兩三遍就會哼,這是很難實現的事情。

二、豪華的演員陣容。我們這次選擇的都是一線演員,女主演簡直就是斯嘉麗本人上身,在舞台上光彩招人,年紀輕輕就主演了《劇院魅影》等百老匯的作品。男主演和配角也都各自有各自的光彩,我們還啟用了不少原版音樂劇中的演員,他們都能非常精彩的詮釋出這部作品的外在和內涵。

三、顛覆性的舞美。這次和之前韓國、法國的做法完全不一樣,我們請到了中國非常優秀的馮磊團隊設計,有很多的創新和變化,非常值得期待。

Esq:你怎麼理解《亂世佳人》?

張力剛:瑪格麗特·米切爾的小說,寫出了對南部生活的歌頌,展現出對田園牧歌深深的依戀熱愛,她並不認為北方代表著先進啊什麼的。而法國的音樂劇則賦予了更多奴隸解放、自由平等的角度。我們保留了原著對南部的歌頌,也保留了法式講述自由平等、黑人解放這些宏觀的人類命運的精華。好的作品層次是非常豐富的,內涵是豐厚的,我們的音樂劇非常忠實於原著,很多對話都來自於小說。當然我們有自己的表達方式,因為舞台時間只有 2 個小時左右,我們打造的不僅是愛情故事,不僅是平等、自由、命運的追問,更側重的是女性的崛起和成長。

Esq:沒看過原著的觀眾看音樂劇會有吃力感嗎?

張力剛:不會。小說、電影、音樂劇,都是獨立的作品,看電影也不一定要看了原著小說才能看懂。音樂劇有著獨立的生命,看完之後反而會激起不少人返回去看小說看電影,大家會發現音樂劇有自己的魅力。

前幾天,《亂世佳人》進行了預演,雖然還有很多 bug 沒有處理完,但當結尾時全場觀眾起立合唱並鼓掌的畫面出現,我們有理由相信英文版的音樂劇《亂世佳人》能帶我們一起感受近兩個小時的天籟之旅,重回那一段波瀾壯闊的美國往事。

音樂劇《亂世佳人》英文版北京站

時間:11月30日-12月9日

地點:北京展覽館劇場

音樂劇《亂世佳人》英文版西安站

時間:12月15日-12月22日

地點:陝西大劇院

音樂劇《亂世佳人》英文版上海站

時間:12月29日-2019年1月13日

地點:上汽·上海文化廣場

文+編輯:紅先森 / 劇照攝影:王祥 溫璐 / *部分圖片來自於網路


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 時尚先生 的精彩文章:

專家、創始人、品牌摯友……
如果你只能有一雙靴子,那最好是切爾西靴

TAG:時尚先生 |