當前位置:
首頁 > 新聞 > 德國人毒舌吐槽聖誕毫不留情!你們的生活到底出了什麼問題啊喂

德國人毒舌吐槽聖誕毫不留情!你們的生活到底出了什麼問題啊喂

1.

Was w?re, wenn Weihnachten nicht vor über 2000 Jahren, sondern heute stattgefunden h?tte?

S?ugling in Stall gefunden - Polizei und Jugendamt ermitteln. Schreiner aus Nazareth und unmündige Mutter vorl?ufig festgenommen.

如果聖誕節的故事沒有在2000多年前發生,而是在今天呢?

馬廄里發現新生嬰兒——警察和青少年福利辦公室前來調查。來自拿撒勒的木匠和未成年母親被暫時逮捕。

2.

Die schwierigste Aufgabe des Vaters zu Weihnachten: Den Kindern klar machen, dass er der Weihnachtsmann ist, und der Frau klar machen, dass er es nicht ist.

聖誕節里爸爸們最困難的任務是:讓孩子們明白他是聖誕老人,讓老婆明白他不是聖誕老人。

3.

-?Und Papa, wo kommt der Weihnachtsmann her?「

-?Den Geschenken nach zu urteilen aus China.「

「爸爸,聖誕老人是從哪來的呀?」

「從禮物來看,是從中國來的。」

4.

Vater: ?Fritzchen, zünde doch bitte den Christbaum an!「

Nach einer Weile fragt Fritzchen: ?Vati, die Kerzen auch?「

爸爸:「小弗里茨,去把聖誕樹點著!」

過了一會兒,弗里茨問:「爸比,蠟燭也要點燃嗎?」

5.

Ein Vater resümiert: ?Ich wei? jetzt, warum Weihnachten in meiner Kindheit so sch?n war. Ich musste die ganzen Geschenke nicht bezahlen!"

一位父親總結道:「我現在知道為什麼我童年時代的聖誕節如此美好了,因為所有禮物我都不用付賬!」

6.

-?Ich bin sehr besorgt um meine Frau. Sie ist n?mlich bei diesem schlimmen Schneetreiben zum Weihnachtsmarkt gegangen.「

- ?Na, sie wird sich schon in irgendeinem Gesch?ft unterstellen k?nnen, oder?「

- ?Eben, darum bin ich ja besorgt!「

「我很擔心我老婆,她去聖誕市場了,正好趕上這場暴風雪。」

「好吧,她會去某個商場躲一躲的,對吧?」

「這就是我擔心的原因!」

7.

Es ist schon das siebte Mal, dass meine Schwiegermutter am Weihnachten zu uns kommt. Diesmal lassen wir sie aber rein.

這已經是我婆婆第7次來我家過聖誕節了。不過這次我們讓她進門了。

8.

Zwei Frauen treffen sich:

?Ich war mit meinem Mann gestern auf dem Weihnachtsmarkt.「

?Und, bist Du ihn losgeworden?「

兩位女士見面:

「昨天我和我老公一起去的聖誕市場。」

「然後呢,你甩開他了嗎?」

9.

Es fragt ein Schotte seine Frau: ?Was wünschst du dir dieses Jahr zu Weihnachten?「

?Ich wei? nicht「,antwortet seine Frau.

?Gut, dann schenke ich dir ein weiteres Jahr zum überlegen.「

一個蘇格蘭人問妻子,「你今年聖誕節想要什麼?」

「我不知道,」他的妻子回答。

「好吧,那我就送給你一年的時間吧!讓你再考慮一下。」

10.

- ?Ich wei? jetzt, was ich meiner Frau zu Weihnachten schenken werde - einen Lippenstift!「

- ?Da ist praktisch, nach und nach kriegst Du ihn wieder!「

「我現在知道聖誕節該送我老婆什麼了——口紅!」

「送口紅很實際,一點一點地,你能全部收回來!」

11.

Ein Schotte kommt in eine Postfiliale: ?Eine 50-Cent-Briefmarke bitte. Aber machen Sie bitte den Preis ab, es soll ein Weihnachtsgeschenk sein!「

一個蘇格蘭人來到郵局:「請給我一張50歐分的郵票。但請您把上面的價格抹掉,這是一份聖誕禮物!」

12.

Zwei Blondinen sind im Wald und suchen nach dem passenden Weihnachtsbaum. Nach etwa zwei Stunden sagt die eine: ?Komm, nehmen wir doch einfach eine Tanne ohne Weihnachtskugeln.「

兩個金髮女郎去森林裡尋找合適的聖誕樹。找了兩個小時之後,其中一個說:「來吧,咱們就隨便選一棵冷杉,上面沒有聖誕球就沒有聖誕球吧。」

13.

Scheinheilig ist, wenn man das ganze Jahr die Pille nimmt und zu Weihnachten singt: ?Ihr Kinderlein kommet...「

虛偽就是,一年到頭都服用避孕藥,但到了聖誕節卻唱:「來呀,孩子們……」

(註:Ihr Kinderlein kommet是一首德國聖誕兒歌)

14.

Ein ehrlicher Politiker, ein flei?iger Beamter und der gro?artige Weihnachtsmann finden einen 100-Euro-Schein. Wer darf ihn behalten?

Der gro?artige Weihnachtsmann. Die beiden anderen existieren nicht.

一個誠實的政治家、一個勤奮的官員和一位偉大的聖誕老人同時找到一張100歐元紙幣,錢應該歸誰?

給聖誕老人,另外兩個人根本不存在。

15.

W?re der LKW vom Berliner Weihnachtsmarkt von der Deutschen Bahn gewesen, w?re er erst an Neujahr in die Menschen gefahren.

如果襲擊柏林聖誕市場的這輛卡車來自德鐵,它得直到元旦才能撞入人群中來。

(歐洲時報德國版關夢覺綜合報道,轉載請註明公眾號GermanReport)

………………………………………

道德經(GermanReport)】秉持「以報道德國經典,成報道德國經典」這一宗旨,立足德國,輻射全歐,服務華人,是德國有關新聞資訊的主要微信號。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 道德經 的精彩文章:

德國人要交的養老金可能要增多了
奧迪被罰8億歐元,保時捷也哭唧唧

TAG:道德經 |