你一定不知道聖誕老人戴過綠帽子
知道標題黨你還點進來啊
不過我一定不會讓你失望
在大家的印象中,聖誕老人總是那個矮矮胖胖穿著紅衣服、戴著紅帽子,長著一張喜慶的圓臉,蓄著一大把濃密的白鬍子,凍紅的鼻子尤其顯目的形象。但是你不知道的是:這個過程的演變差不多經歷了1500年。
不一樣的聖誕老人
在上期的《以為聖誕老人的搭檔是馴鹿?那麼從今天起顛覆你的認知!》文章中,我們介紹過聖誕老人的原型來自於土耳其米拉城的主教聖·尼古拉斯。所以,最初聖誕老人的形象基本就是一個主教的裝束。
當聖·尼古拉斯的故事流傳往歐洲大陸之後,聖誕老人的裝束髮生了重要的變化,這種變化是從宗教形象向世俗形象的轉變,主要體現在聖誕老人服裝開始融入當地民族傳統服飾中。
所以,在這一階段,聖誕老人形象和服裝配飾相對比較各異而不統一,甚至於被描繪成高大削瘦的男子。
緣起一首詩歌
今天對我們來說非常熟悉的聖誕老人的形象其實主要來自於美國的神學家、作家,研究東方和希臘美學的教授克萊門特·克拉克·穆爾。他於1823年12月23日,在《特洛伊守衛報》上匿名發表了一首經典的聖誕詩歌《聖·尼古拉斯來訪》(中英文全詩附在文末)。這首詩歌被廣為傳抄,最終被印在1844年出版的穆爾詩集里。
克萊門特·克拉克·穆爾
這首詩啟發了當時插畫家們對聖誕老人形象的重新定義,而這些形象也在這首《聖·尼古拉斯來訪》可以找到相關的依據。可惜的是,詩歌里唯獨沒有對聖誕老人的衣服顏色有具體描寫,所以統一了聖誕老人的形象卻沒有統一聖誕老人的服裝顏色,其中比較重視聖·尼古拉斯節的德國,聖誕老人的服裝和帽子的顏色則以綠色的居多,其他國家和地區可能就棕色、藍色、紫色的比較多了。
詩歌詩歌中的煙囪元素也開始出現
基本確定形象
《聖·尼古拉斯來訪》也帶給了美國南北戰爭時期著名的漫畫家托馬斯·納斯特以靈感。我們通常把現代版的聖誕老人的形象歸功在他的名下。
托馬斯·納斯特被稱為美國漫畫之父
托馬斯·納斯特1862年為哈珀周刊畫的第一個聖誕老人
1916年聖·尼古拉雜誌封面
從1862年托馬斯·納斯特為哈珀周刊(1857年到1916年,總部設在紐約的一本政治雜誌)畫了第一張聖誕老人開始,在之後的30年里,他畫的紅色衣帽的聖誕老人漸漸為世人所普遍接受而趨於統一。
1863年1月3日哈珀周刊封面
托馬斯·納斯特的聖誕老人反映了南北戰爭的背景
對於美國人民來說,托馬斯·納斯特的功績不僅僅是創造了紅色的聖誕老人,也是以畫政治插畫聞名的他第一個創造出了共和黨的大象形象,雖然民主黨的驢的形象並非由他所來,但是通過他的插畫在哈珀周刊,成為那時起深入每一個美國人心的政治符號。
1868年9月5日哈珀周刊 | 這是一個白人的政府
1879年12月27日哈珀周刊 | 奇怪的事情發生
這是共和黨和民主黨形象的第一次出現在一起
可口可樂立功了
但是,真正把紅色聖誕老人形象發揚光大的,還是可口可樂的功勞。因為早期的形象傳播,主要依賴的是傳統的紙媒:報紙和雜誌等。然而,當時的紙媒有很大的地域局限性,很少有跨境傳播的例子,如果紅色聖誕老人的形象只是依靠托馬斯·納斯特和哈珀周刊,也最多讓美國人家喻戶曉。
哈登·森德布羅姆作品
這個時候,商品流通、品牌傳播帶來的文化影響力就顯現出重要價值來了。1930年聖誕節,《星期六晚郵報》上刊登了美國插畫家弗雷德·密甄為可口可樂繪製的第一個聖誕老人形象廣告,廣告上一個我們熟悉的聖誕老人形象在一個百貨公司的人群中喝著一瓶可口可樂。
第一個出現在可口可樂廣告中的聖誕老人
其後,接過弗雷德·密甄的槍的是哈登·森德布羅姆。
哈登·森德布羅姆為可口可樂畫的第一個聖誕老人
從1931年起一直到1964年,作為可口可樂公司的御用,他成功地把紅色聖誕老人的形象和可口可樂捆綁在一起,輸出到了世界各地。
這張最有情境感
哈登·森德布羅姆一開始畫的聖誕老人的形象以他的一個做銷售的朋友婁·普倫蒂斯為模特兒,當婁·普倫蒂斯去世後,他則以自己的形象為參照。
哈登·森德布羅姆以自己的形象為參照
後來,他的聖誕老人根據用戶來信中建議不斷調整著,1964年聖誕老人的海報中出現的那條黑色狗的原型其實是他家附近花店的一條灰色的狗。
在哈登·森德布羅姆繪製的聖誕廣告中,我最喜歡的還是1972年聖誕可口可樂刊登在花花公子封面的這張,哈哈!
原稿
《花花公子》雜誌封面
哦,對了。哈登·森德布羅姆還繪製了一個今天我們都比較熟悉的麥片品牌桂格的LOGO形象。
這段和聖誕老人沒關係
說起可口可樂的聖誕老人,我還想告訴大家1942年的時候,還推出過一個精靈男孩的形象,有時候他作為聖誕老人的搭檔。
可能你已經發現了,Sprite其實就是雪碧,但是當時雪碧並沒有生產,有的只是七喜。七喜由Howdy的創始人查爾斯·格利戈創造。
它在這之前的產品叫作Howdy橙味汽水。
經過2年多時間對不同配方的嘗試。查爾斯希望這一新的配方可以給消費者帶來不同的感受。他在1929年金融危機2周之前開始生產七喜產品。查爾斯從未解釋產品為什麼叫作7up。最普遍的說法是7和up分別說明七喜包含7種主要原料並且進行過碳酸化。
1920年代的美國,經濟很不景氣,將近有600個汽水品種從市場上消失。七喜從競爭中存活下來。因為七喜的成功,查爾斯將公司重命名為七喜公司。
1961年,可口可樂公司為了用來對付於1929年已經以「鋰化檸檬」(Lithiated Lemon)為名而大受歡迎的七喜而推出了雪碧。
但是雪碧直到80年代開始才逐漸超越七喜。另一重要的飲料巨頭百事公司則以1964年收購的檸檬汽水品牌激浪加入混戰。
然而,七喜因為市場份額小,銷量越來越少,同時百事公司也感到對手雪碧的壓力越來越大,所以百事放棄了對激浪品牌的巨資投入,而去買下七喜的海外銷售權,挽救七喜的同時也拯救了自己的市場份額。
由喬安娜·費容創造出的卡通人物七喜小子
Fido Dido成為了拯救七喜市場份額的關鍵
聖·尼古拉來訪
克萊門特·克拉克·穆爾
"Twas the night before christmas, when all through the house
not a creature was stirring, not even a mouse;
the stockings were hung by the chimney with care,
in hopes that st. nicholas soon would be there;
在聖誕節前夜,
整間屋裡沒有一人在吵,
就連老鼠也不鬧;
長襪已被小心地掛到煙囪上,
我希望聖尼古拉很快就來到;
The children were nestled all snug in their beds,
while visions of sugar-plums danced in their heads;
and mamma in her "kerchief, and i in my cap,
had just settled our brains for a long winter"s nap,
我希望聖尼古拉很快就來到;
孩子們都被舒適地安頓到他們的床上,
雖然他們腦子裡還跳動著小糖球的幻影;
媽媽裹起頭巾,我戴上帽,
我們剛定下神來要睡個冬天的長覺,──
When out on the lawn there arose such a clatter,
i sprang from the bed to see what was the matter.
away to the window i flew like a flash,
tore open the shutters and threw up the sash.
這時外面的草地上有了得得的聲響,
我從床上跳起來去看個究竟,
像一道閃光,我撲向窗戶,快得像一道閃光
扯開百頁窗拉起窗框。
The moon on the breast of the new-fallen snow
gave the lustre of mid-day to objects below,
when, what to my wondering eyes should appear,
but a miniature sleigh, and eight tiny reindeer,
只見月光灑在新雪的胸膛上,
給月下的萬物披上晌午的光芒;
這時竟出現了使我目瞪口呆的景象,
那是一輛小雪橇和八隻小小的馴鹿,
With a little old driver, so lively and quick,
i knew in a moment it must be st. nick.
more rapid than eagles his coursers they came,
and he whistled, and shouted, and called them by name;
上面坐著一個小小的老車夫,
他是這樣生氣勃勃,動作敏捷,
我馬上知道這一定是聖尼古拉。
他的駿鹿跑得比鷹還快,
他吹哨,吆喝,還能叫它們的名字:
"now, dasher! now, dancer! now, prancer and vixen!
on, comet! on, cupid! on, donder and blitzen!
to the top of the porch! to the top of the wall!
now dash away! dash away! dash away all!"
"嘿,達舍!嘿,丹瑟!
嘿,普蘭舍和維剋星!
前進,科米特!前進,朱庇特!
前進,唐德和布利琛!
嘿,沖呀,沖呀,一起給我沖,
衝到門廊頂,沖向圍牆的頂!"
As dry leaves that before the wild hurricane fly,
when they meet with an obstacle, mount to the sky;
so up to the house-top the coursers they flew,
with the sleigh full of toys, and st. nicholas too.
它們決得就像枯葉隨著瘋狂的颶風,
遇到障礙就升向天空,
拉著裝滿玩具的雪橇,還有聖尼古拉,
馴鹿飛到了屋頂,
And then, in a twinkling, i heard on the roof
the prancing and pawing of each little hoof.
as i drew in my head, and was turning around,
down the chimney st. nicholas came with a bound.
轉眼之間我就聽到屋頂
有小蹄子騰躍踢踏的響聲,
當我縮進頭來轉過身,
就看見聖尼古拉從煙囪上一跳而下,
He was dressed all in fur, from his head to his foot,
and his clothes were all tarnished with ashes and soot;
a bundle of toys he had flung on his back,
and he looked like a peddler just opening his pack.
他全身上下都穿皮裘,
他的衣服因蓋滿煙灰而失去光華,
他背上背著一包玩具,
他看起來就像是小販正在開包,
His eyes -- how they twinkled! his dimples how merry!
his cheeks were like roses, his nose like a cherry!
his droll little mouth was drawn up like a bow
and the beard of his chin was as white as the snow;
他的眼睛閃閃發光!他的酒渦充滿歡樂!
他的兩頰紅得像玫瑰,他的鼻子像是櫻桃;
他那滑稽的小嘴就像畫的一把弓,
他下頜的鬍子像雪一樣白,
The stump of a pipe he held tight in his teeth,
and the smoke it encircled his head like a wreath;
he had a broad face and a little round belly,
that shook when he laughed, like a bowlful of jelly.
他的牙齒緊咬著一個煙斗。
白煙就像花圈繞著他的頭,
他有一副寬寬的臉和小小的圓肚,
當他笑的時候,
He was chubby and plump, a right jolly old elf,
and i laughed when i saw him, in spite of myself;
a wink of his eye and a twist of his head,
soon gave me to know i had nothing to dread;
那小肚震得就像一個碗裝滿果凍。
他的個子圓圓胖胖,
真假是一個快活的老頑童;
我看到他時情不自禁地笑了,
他轉過頭向我眨了眨眼睛,
讓我知道什麼也不用怕,
He spoke not a word, but went straight to his work,
and filled all the stockings; then turned with a jerk,
and laying his finger aside of his nose,
and giving a nod, up the chimney he rose;
他一句話沒說就去幹活,
他把每一隻長襪都裝滿後就急忙轉身,
他把手指放在鼻子邊上,
點點頭又跳上煙囪,
He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle,
and away they all flew like the down of a thistle,
but i heard him exclaim, ere he drove out of sight,
"happy christmas to all, and to all a good-night."
他躍上雪橇,向他的鹿隊吹聲哨,
他們就像薊花的冠毛一樣又飛走
在他駛開之前,我聽到他大喊,
「大家聖誕快樂,諸位晚安!」
終於全部寫完了
來瓶百事緩口氣
- END -
藝術人文 | 興趣旅行 | 品質生活
* 新的藝術星球分享會微信群開通啦!
(請備註來自微信)
TAG:artvoi |