當前位置:
首頁 > 健康 > 醫生寫在病例上的字,為何藥劑師能看懂我們卻不能?

醫生寫在病例上的字,為何藥劑師能看懂我們卻不能?

----請問,你能幫我看下這寫的是什麼?

----鬼畫符?

也許這是廣大患者在拿著醫生的診斷單都會產生相似的疑問....

俗話說:世界上有一種未解之謎,那就是醫生的字

這看上去的鬼畫符,實則卻暗藏著比「天書」還要深沉的「達芬奇密碼」。

要想在這龍飛鳳舞的病歷或處方中,找到自己能夠看懂的字跡,難度不亞於大海撈針。

不過,有些人就會好奇,醫生的「天書」到底是給誰看呢?

難道真的就像傳說中的為了讓患者在本醫院購買藥品,所以不讓患者看清楚醫生藥方,而增加醫院的藥物收入?

我想,是時候改為大家講講,醫生「不可告知」的未解之謎。

為何醫生字跡潦草?

第一,有時候忙起來,還真很難寫好字

雖說現如今絕大多數醫生都開啟了無紙化辦公,因此在病房中能看到醫生的字機會還真不多。但要是以前,醫生不得不洋洋洒洒寫了幾千多字的病例,這幾千多字得耗費多少時間。

一個醫生一個上午的門診需要借貸40-60個患者,每個患者都要諮詢病史、查體以及寫門診病歷、開處方等,有些病人還會時不時找你糾纏。

病例多,時間緊,再加上一系列的臨床工作都在不停打斷醫生的思路,那麼字跡潦草也在所難免。

第二,醫生病例,也並非專門寫給你看

醫生字跡潦草,為何藥劑師就能看懂呢?

這還真不是網上傳說的「行業秘密」。畢竟醫生所開的藥單,有很多葯都是醫院才有,藥店根本就難以買到。

再加上在醫院就診會後,大多數患者為了方便都會選擇直接去醫院藥房取葯。況且大多數醫生平時看門診都已經夠忙,怎麼還會有心思去管理你去哪取葯呢?

而醫生的字之所以潦草,這是因為處方中有大量的簡寫拉丁文,用KCL代替氯化鉀,用Dx代替地塞米松,還有些直接就畫個符號來表示,比如用來代替中藥中的三棱。

這些過度簡化的專業名詞雖說尋常人看不懂,但藥劑師會憑著自己專業知識,懂得各種簡寫或書寫格式,自然會懂得解讀醫生的字跡。

第三,並不是每一個醫生,都是天生的書法家

無論是醫學泰斗,還是實習醫生,有些醫生寫字的確是不怎麼好看,再加上多年的「修鍊」,原本就不怎麼好看的字「丑」的更有個人特色。

畢竟好看的字都像似,但丑的字就千奇百怪、牛鬼蛇神。

當然了,也並非所有藥劑師都能看懂醫生的醫療文書,這些也都是看醫生與藥劑師平時之間的合作進度。若有時候沒讀懂,不僅會影響工作效率,反而還會帶來嚴重的後果。

在2000年英國醫學雜誌就報道一個案例,美國一位醫生在給患者開具一種治療心絞痛的藥物----Isordil硝酸異山梨酯),但由於字體過於潦草,藥劑師誤認為是Plendil波依定,一種降壓藥)導致這名患者最終因心臟病發作而死。

在英國,每年就有3萬人因醫療報告錯誤而死亡,而美國可能超過7000人死亡與醫生潦草字跡有關係。

當然了,隨著電子病歷不斷推行,很多地方的醫生都告別了「狂野書法時代」。

不僅患者可以避免因字跡潦草而帶來的醫療隱患,

同時,那些藥劑師也慶幸自己再也不用再跟醫生們玩解密遊戲。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 漫說健康 的精彩文章:

身體好不好,看腳就能知?醫生:這4種現象真得去醫院!
世界艾滋病日:一圖認識HIV病毒,是如何侵蝕你的身體?

TAG:漫說健康 |