小北大是哪個大學?來看看各大「大學的簡稱」
常聽學生提起中國大學的簡稱,在此小歸納一下。
最普遍的是以地名命名,從地名中取一個字,後面加一個「大」就行了。
不過有的是市名(市好像是大市才行),有的是省名。
北大
北京大學簡稱「北大」
南大
南京大學簡稱「南大」
廈大
廈門大學有些意思,叫「廈大」:這些是以市名來取的。
安大
安徽大學叫「安大」,
浙大
浙江大學叫「浙大」,
雲大
雲南大學叫「雲大」:這些是以省命名的。
有些省的第一個字是一樣的,我仔細看了一下,哪個名氣大就哪個搶先。比如「山大」指
山大
山東大學,而不指山西大學;「河大」指河南大學
,而不指河北大學;「廣大」就更麻煩了,廣西大學
廣大
廣東大學、廣州大學都有,有省名的也有市名的,不過這三所高校在全國來說都不是特別有名,要是都像北大那樣,恐怕人們就會想辦法區別了,以期交流方便。
至於個別名校,因為別人用了同樣的簡稱,而提出警告、甚至發聲明要上法庭,未免不夠大氣。
但據我所知,山西大學
河北大學以及廣西大學,在當地也都分別簡稱為「山大」、「河大」和「廣大」,而各個師範大學則在本地都統稱「師大」。
在較小的交流範圍內,簡稱是沒有影響的。
還有些大學的簡稱,往往戲稱優先,比如安徽淮北有一個淮北師範大學
學生就戲稱為「北師大」還有"小北大"之稱,以前的西南師範大學,當地人稱其為「西師(施)」。至於它們的附中、附小,因為字數多,更是無一例外地在前面用簡稱。
當然以地名命名的,也有取地名中第二個字的,如四川大學簡稱「川大」而不叫「四大」,如香港大學簡稱「港大」而不叫「香大」。
有的學校命名是以首字加專業來簡稱的。如中國科技大學簡稱中科大、
中科大
合肥工業大學簡稱「合工大」、華東師範大學簡稱「華師大」、北京師範大學簡稱「北師大」。
還有一些就不一樣了,如北京理工大學
北京理工大
簡稱「北理工」,而不叫「北理大」。北京郵電大學叫「北郵」,而不叫「北郵大」,北京航天大學叫「北航」而不叫「北航大」,中國政法大學叫「中國政法」而不叫「中政大」。
還有幾所名校用的不是地名,人們說到時常只提前兩個字,如上海的復旦大學和同濟大學,北京的清華大學,天津的南開大學,人們提到時只說「復旦」「同濟」「清華」「南開」。
不過有的又不一樣了,如簡稱交通大學為「交大」
交通大學
而不叫「交通」,像上海交大、西安交大等。
有些近年來在中國大陸招生的港台或外國的學校,則基本不簡稱,如香港中文大學、
香港中文大學
新加坡國立大學。不知是不是說法還不夠普遍。
安徽亳州有個亳州職業技術學院,計程車司機就戲稱為「亳州技(妓)院」,這樣看來,全國各地還真有不少「技院」。
這些簡稱的出現仔細想來不是偶然的,體現著人們在語言的運用方面的選擇,是個很有意思的語言現象。