「適應」是「adapt」還是「adopt」?看完你就會了
英語中有很多單詞或片語長得很相似,
但意思卻是大不相同。
但這些詞卻讓
眾多剛接觸英語
或是正在努力學習英語的小夥伴們
很是頭疼~
今天我們就一起來學習一組
容易混淆的單詞「adapt」和「adopt」的不同以及用法~
Adapt /??d?pt/
Adapt/??d?pt/
vi. 適應於,適應不同情況(或環境)
vt. 改編,改寫;改變…以適合
It means to change sth. in order to make it suitable for a new use or situation; or to change your behaviour in order to deal more successfully with a new situation;or to change a book or play so that it can be made into a play, film/movie, television programme, etc.
它指的是改變某物以使其適合於新的用途或情況;或改變某人的行為以便更成功地處理新的情況(常用的搭配是 adapt oneself to sth. 使某人適應...);或將一本書或戲劇改編並製作成戲劇、電影、電影、電視節目等(常用的搭配是adapt sth. for 把...改編為...)。
These styles can be adapted to suit different people』s tastes.
這些樣式可以進行修改,以適應不同人的喜歡。
It took him a while to adapt himself to the new school.
他過了好一段時間才適應了新學校。
Her novel has been adapted for a movie.
她的小說被改編成了一部電影。
Adopt /??d?pt/
Adopt/??d?pt/
v. 收養;採用,採取
It means to take someone else"s child into your own family and make it legally your son or daughter; or to start to use a particular method or to show a particular attitude towards sb./sth.
它指的是把別人的孩子領到家裡並成為他或她的合法父母;或指開始使用特定的方法或對某人或某事物表現出特定的態度。
They adopted a little girl last month.
他們上周收養了一個小女孩。
She finally agreed to adopt this method to solve the problem.
她最後才同意採取這樣的方法來解決問題。
最後總結一下,
「adapt」表示
「適應於;
使適應不同情況
(這時常用的搭配是adapt oneself to sth.
使某人適應...);
改編(其常用的搭配是
adapt sth. for把...改編為...)」;
「adopt」則表示
「收養;採用,採取」
最近微信又改版了,愛學習的小可愛們一定要把本賬號
設為「星標」或「置頂」哦!
這樣就能第一時間找到我們,每天堅持學習啦!
設置「星標」或者「置頂」步驟
————每日學英語————
可以在線查詞、翻譯、學習精彩英語短句、搜索海量英語學習資料
如果感覺有幫助,請留言和幫忙點贊,小編謝謝啦~
※「總共」是「all together」還是「altogether」?
※Cindy教口語,「白手起家」英語怎麼說?
TAG:每日英語 |