當前位置:
首頁 > 知識 > 李白的《靜夜思》,大家都會背誦,但是第一個字很多人都理解錯了

李白的《靜夜思》,大家都會背誦,但是第一個字很多人都理解錯了

文/王不留行

李白的《靜夜思》,大家都會背誦,但是第一個字很多人都理解錯了

李白大家都不陌生,大詩仙嘛。連沒上學的孩子都被家長教著,磕磕絆絆的背出他的幾首詩。他的靜夜思更是我們接觸到語文課堂的第一課,這道詩的詩句簡單,朗朗上口,一讀就懂。你也許不認識字,但你一定知道靜夜思這首詩。

但靜夜思真的是一讀就懂嗎?這首詩打第一個字東開始,很多人都理解偏了。提起靜夜思,大家第一時間想到的就是李白在中秋之夜,躺在床上抬頭看著明亮的月光給大地撒了一層白霜,低頭思念起了家鄉。

有人該說了,這麼簡單的事怎麼可能出錯呢?你看我這把這首詩理解得多透啊,這有什麼不對嗎?但是您要注意了,這首詩按咱們現在的語言用法是沒有什麼毛病的,可人家李白是現代人嗎,人李白是唐朝人,唐朝人的睡覺的用具可不叫床,人家管它呀,叫榻。

這最早啊,古代人他們說的床,的確是咱們說的這床。人王羲之在大領導派手下人選女婿時不慌不忙,在東面的床上是衣冠不整,又露胸又露肚子的。您說這是個什麼東西。這要是犯我手裡,早把這玩意給炒嘍

可能啊,這當上大領導都不是一般人,大領導覺得王羲之跟那些又描眉毛又敷粉的世家子不一樣,就選他當了自己的的女婿。王羲之哪是一般人啊,所以後來人們把給閨女找到佳婿叫東床快婿。在東晉的時候,床還是叫床的。

到了唐朝,胡人的文化慢慢的傳遞過來,胡床由於攜帶方便,被老百姓所使用。胡床就是馬扎。床還有種說法是井欄,李白杜甫的詩都有涉及這個用法。

李白有一句是郎騎竹馬來,繞床弄青梅,這裡頭的床就是井欄,兩小孩繞著井欄玩遊戲呢。小孩在熊,他們也不能踩著家大人睡覺的床玩吧。作為李白的小迷弟,杜甫在詩中也寫了露井凍銀床。銀床就是井欄,總不可能把外頭井涼,把屋裡頭人睡覺的床凍上吧,凍上馬扎也不現實。

後來人們修訂辭海,受唐人影響,詳細的對床作出了注釋,床指的是胡床和井欄,從此就給床字定了明分。在文化新遠動時期,人們主張白話文,這種說法就被廢除了。

回到靜夜思這首詩,李白到底在哪明的月光。有人說,床通窗,李白在窗口看的月亮。這種說法肯定是不對的,因為在唐朝時,人們的窗戶修建的比較小,而且貼窗紙,不是透明的,月光根本透不過來。

至於坐馬扎還是到井邊溜達看到的月光,從意境上看,小編更傾向於後者。況且在井裡水會反射出一部分月光,使月光更加皎潔,像是地上的霜。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 鼓瑟歷史 的精彩文章:

2008年專家修復千手觀音,發現石像下有東西,打開有意外收穫
61年前,隋朝墓中出土不俗之物,在當時很流行,現禁止對外展出

TAG:鼓瑟歷史 |