當前位置:
首頁 > 最新 > 你工作中的常用字,暴露了你的薪資

你工作中的常用字,暴露了你的薪資

01

你所用的每個字,都暴露了你的層次

前幾天公司新來了兩個90後剛畢業的小姑娘,其中一位和我工位面對面,一來二去熟絡了,有天中午她跟我抱怨跟同事和老闆溝通不暢,我安慰她新人嘛,磨一磨就好了。但與此同時,另一個姑娘已經提前結束了試用期,準備轉正,我對面的姑娘很鬱悶:姐,你說,我們一起來的,憑什麼她就能提前轉正而我還被老闆罵的狗血淋頭?

後來她工作跟我有交集,加了QQ後,冒出對話:bhys姐麻煩給個文件模版。我以為她鍵盤出問題了,結果第二天又是:bhys麻煩給個數據。我沒忍住,問她是不是總無意中打了字母,姑娘一臉委屈:姐,那是我和朋友常說的「不好意思」的意思呀!還有跟這個類似的很多辭彙呢!

瞬間明白了這姑娘為什麼總與老闆和同事產生誤解,她犯了職場溝通大忌:用流行語言網路語言與老闆同事交流,什麼人艱不拆、不明覺厲,這些寫到郵件里或者用於溝通中,只會讓接收方一頭霧水,對與這個人的工作能力產生懷疑。

我跟她說,今後不要再用這些語言,用漢字講事情講清楚說明白,是一個人的職業素養,也是溝通的關鍵。同時,我請她看已經提前結束試用的姑娘的彙報和郵件,用字準確,簡短有力,不論與誰交流,都會讓對方感到舒服,對這個人產生工作的信任感,也就是平時總說的「字」如其人吧。

你工作中的常用詞,暴露了你的工作能力,直接關係你的薪資。

02

漢字的表達能力,是一個人的核心競爭力

職場中,一個人的漢字表達能力,是他的核心競爭力。

人民日報也講到,漢字知識複雜,切不可隨意解讀,以免將錯誤知識和觀念流傳下去,給漢語的理解和使用帶來混亂。

千萬別嗤之以鼻:誰還不會表達啊!不過請想一想,是不是你每次跟領導彙報,以為說明白了,領導卻還是有很多問題?其實這就是表達出了問題,而根本在於,對漢字的理解和運用不夠深入,能用準確的漢字和辭彙簡短、清晰的說出需求和方案,才能讓同事挺你,老闆贊你,客戶信你。

我們常說「在其位,謀其政」,這個 「位」字,本義是一個人在大地上所佔的位置、地位、方位。在寫法上,「位」字左邊是單人旁,右邊是「立」。「立」在甲骨文的寫法中,上面是「大」,即一個頂天立地的人的樣子,下邊一橫代表著地面,是一個指事的符號,寫為。一個人站立在那裡就會產生一定的體積,佔據一定的位置,所以在「立」的左邊加了「人」字旁,篆文寫為。

引申到如今,就是講一個人在社會上一定要有自己合適的位置。我們常說「名不正則言不順」,「不在其位,不謀其政」。「名不正則言不順」講的是名;「不在其位,不謀其政」講的是「位」。而恰恰在我們工作中會發現這樣一些人,他們自己的能力不足,但是卻願意去幫助別人,他正是要通過幫助別人來弱化自己能力的不足。典型的表現在於,越是沒錢的人越願意借錢給別人;越是自己本職工作干不好的人,越愛管閑事,越願意去指手畫腳,去指揮別人怎麼做。《易經》中指出這些人是「德不配位」,即你的道德品質配不上你現在所在的位置。

如果我們不認識漢字,不理解漢字的本義,就無法好好應用漢字,也就無法掌握字里的乾坤和智慧,無法從中悟出做人的準則和為人處世的道理。不知道漢字的過去,只是麻木地用它現在的意思,怎麼能從千萬人中脫穎而出?更別指望自己在職場中「躺贏」了。

03

建立「漢字思維」,讓漢字成為你的「語言武器」

相信在職場中的每個人,都遇到過以下幾種情況:

如果你為一句文案焦慮不安時;

如果你為年終總結無法展現工作成果時;

如果在工作中跟同事交流總也「說不清」時;

如果老闆讓你一句話呈現而你吞吞吐吐時;

如果公司會議記錄需要總結你找不到重點時;

……

漢字就像一道屏障,是必須要逾越的關口,我們唯有了解它們,熟悉它們,才能在使用時氣定神閑,就像多年經驗的大廚,看到食材就知道新鮮度、怎樣做不破壞它的結構,從而將最美味呈現出來一樣,一個好的文案,也是要簡短有力直擊人心,與其羨慕別人或提前轉正、或月薪過萬、或篇篇爆款10萬+,不如退而結網,去認知漢字的本鄉,建立起自己的「漢字思維」,紮實漢字的基本功。

實際上,漢字有多重魅力和多面性:

「人」:當跪拜之「人」還是直立之「人」。「人」本義指敬畏上天,敬畏鬼神。所以,作為人既要有頂天立地的氣概,又要有保持敬畏之心的智慧。

「民」:你是「民」還是「公民」。「民」的本義就是把戰俘的眼睛刺瞎,把他變成奴隸,喪失精神和人身的自由。而「公民」是指人和人之間的地位是平等的,且具有相同的權利、責任和義務。

「國」:愛祖國還是愛「國家」。「國」在古代的本義是指城郭的大小;「國家」是指政權所劃定的治理範圍。如今「國」多指「祖國」,「祖國」不同於「國家」。

「歲」:是收割小麥,還是收割身體。歲的本義是割。對此有兩種觀點:「歲」指割麥,一年割一次,所以「歲」就逐漸演變成一年的意思;另一派認為割的不是麥子,而是人的身體—對人的刑罰。不管是割麥子也好,還是割人,「歲」本義都接近割的意思。

「為」:曾含大象,現是作為。「為」的繁體字是「爲」,很長的那一撇代表象的鼻子。所以「為」的本義是牽象馴化,指揮大象幹活勞作。如今「為」多指作為。

(《赳赳說千字文》節選)

《赳赳說千字文》就是這樣一本帶你走進漢字「初心」的書,帶你認識漢字的多面性,將漢字的來龍去脈剖析清楚,書中從每個漢字的源頭梳理,將漢字的「初心」呈現,到與現今世界的聯繫,不僅正確理解漢字,更能直接運用在生活和工作中,讓它成為你最有力的語言武器。

「漢字是人們精神性的故鄉,沒有這個故鄉,人走到哪裡都止不住內心的惶惶。」如果你對漢字沒有相當程度的體認和領悟,不知道漢字是一種「根文化」,你就不會有精神上的「文化自信」。即便有,也不能「心安理得」,更遑論「吾心安處是吾鄉」。你知道漢字的歷史,就會對它有感情、有敬畏。漢字就有了溫度,有了濃度。你召喚它,它就給你靈感。給你創造的偉力。別人用一個字輕飄飄,你用一個字,有千鈞一髮之力,這樣的你在工作中怎麼能不開掛?

《赳赳說千字文》,胡赳赳/著,北京紫圖圖書出品。文中部分圖片來源於攝圖網。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 北京紫圖圖書 的精彩文章:

大雪時節萬物潛,養藏並補又一冬

TAG:北京紫圖圖書 |