日本高僧空海草書《三十帖冊子》!
點擊【上方藍字】關注我們
微信號:sfzn8888
空海(774-835),又稱弘法大師。日本高僧,日本真言宗創始人。空海出身貴族,青年時期就攻讀中國儒家經典。唐貞元二十年(公元804年)隨日本遣唐使到中國求法。805年到長安(今西安)隨惠果大師學法,成為惠果大師的得意門生。空海和尚是日本家喻戶曉的歷史人物,被譽為「具有超人知性和行動力的密宗第一人」。
《三十帖冊子》,紙本墨書,14.O x 14.0cm。京都仁和寺藏
《三十帖冊子》是空海對從唐請來的金剛、胎藏兩部經論所作的研究筆記,全部三十帖裝幀成一冊,故而得名。據說其中也有三筆之一,與空海一起入唐的留學生橘逸勢的親筆書作。此帖被推斷為空海在唐期間的作品,是繼《聾瞽指歸》之後的早期力作,創作時大約三十二歲。此時的中國正是書法家歐陽詢、虞世南、褚遂良等大家輩出的時代,顏真卿去世不過百年,柳公權還是一個二十七歲的青年。在這樣的大文化背景下,空海深受影響並努力把唐風融入到自己的書創作實踐之中,個人的風格已初見端倪。根據舟橋秀賢所作的《弘法大師書流系圖》,可知空海的脈係為:「蔡邕一蔡琰一衛夫人一王曠一王羲之一王獻之……智永一虞世南……徐浩-徐(王壽)-韓方明一空海一嵯峨天皇。」此圖寫明韓方明是空海的書法老師。韓方明曾著有《授筆要說》一篇,收錄在宋陳思編纂的《書苑菁華》一書中。在《遍照發揮性靈集》卷三"敕賜屏風書了即獻表並詩"一文中,空海寫道:「空海,嘗遇解書先生,略聞口訣。」這裡的解書先生即指韓方明,口訣或是指他的《授筆要說》。總之,入唐留學求法對空海而言,可以說是他人生的一大轉機。
—版權聲明—
文章來自網路,版權歸原創者所有
為傳播而發,若侵權請聯繫後台刪除
文中觀點不代表本號立場
※《張遷碑》初拓東里潤色本「秒殺」日本二玄社版
※書法藝術的生命——「造白」
TAG:書法指南 |