當前位置:
首頁 > 文史 > 香遠益清|古代熏香瑣談

香遠益清|古代熏香瑣談

原標題:香遠益清|古代熏香瑣談


香在中國古代人們的生活中有著廣泛的使用。從熏燃、懸佩到塗傅、飲用、乃至到奇思妙想地用來計時,都反映了古人對「香」這種海外來物的認識以及古人精緻的生活情趣。從古至今,無論遇到何種情境,只要在香熏里把它點燃,自然就能保持面部表情鬆弛,一副悠然自得的神態。




我國對香料的認識和使用很早。早在先秦典籍中就有關於香料的記載。《西京雜記》上說,長安巧工丁緩「作九層博山爐」,這說明最遲在漢代人們就已經用香爐焚燒香料了。《晉書·賈充傳》載:賈充的女兒將西域進貢的奇香偷出來送給韓壽,賈充的僚屬「與壽燕處,聞其芬馥」。顏之推也說,梁朝士大夫無不「熏衣剃面」。這說明在晉代世族門閥中已逐漸形成用香熏衣的風習。唐宋以來,從域外進口的香料越來越多,封建統治者對香料的靡費已達到了驚人的地步。宋徽宗宣和宮中,「用龍涎沉腦屑和蠟為燭,兩行列數百枝,艷明而香溢」(陸遊《避暑漫抄》)。上有所好,下必效之。如蔡京一次焚香就花掉了五六百緡。於是侈靡之風,遍於朝野。這個風氣曆元明兩朝一直延續到清朝的乾嘉時期。隨著西方的薔薇露、桂花露、玫瑰露等舶來品的東漸,傳統的熏香習俗才日漸衰微。



香料的品種很多。據《香譜》、《嶺外代答》、《諸蕃志》等書的記載,各種動植物香料不下一百餘種。這些香料大都出在南海及西方諸國,而其中又以大食、真臘及闍婆國為最。



大食,是波斯文Tazi或Taziks的音譯,原系一波斯部族的名稱,唐代以來,稱阿拉伯帝國為大食。所產香料以龍涎香、乳香最為著名。


龍涎香,在諸香中名列第一。據《嶺南雜記》載,龍涎「出大食國西海之中。上有雲氣罩護,則下有龍蟠海中大石,卧而吐涎,飄浮水面,為太陽所爍,凝結而堅,輕若浮石」。其實龍涎香並不是什麼龍吐的涎水,而是抹香鯨腸胃中的病態分泌物,類似結石。從鯨體中排出後漂浮於海面,或衝上海岸而為人們所採得。用之和眾香,能聚合香煙,縷縷不散,而且香味幽雅,沁人心脾,故一向受人喜愛。


乳香。自漢以來輸入中國。《南方草木狀》記載乳香樹云:「在海邊有大樹,樹枝如古松,生於沙中,盛夏樹膠流出沙上,方采之。」因為樹脂滴下時形如乳頭,故稱「乳香。


真臘,是我國史籍對七世紀至十七世紀中南半島吉蔑土國的通稱,即今之柬埔寨。所產香料以篤耨、沉香最為有名。


篤耨,一作篤傉,也是一種非常名貴的香料,有黑、白兩種品種。陸遊《書枕屏》一詩中的「南番篤耨香」即指此。據《百寶總彙集》載,「篤傉,泉廣路客販到,如白膠香相類,如黑篤傉,多是合香使用。此香氛氤不散」。宋代曰篤耨「初行於都下,每兩值錢二十萬」(曾慥《高齋漫錄》),這相當於一個富裕農民的全部家產。


沉香,又名沉水香、蜜香、伽南香、奇南香。據《梁書·林邑國傳》記載,「沉香木,王大斫斷,積以多年,朽爛而心節獨在,置水中則沉,故名沉香」。李清照《菩薩蠻》「沉水卧時燒,香消酒未消」,其「沉水」即指沉香。

闍婆國,古國名,故地在今印度尼西亞爪哇島、蘇門答臘島,首見於《宋書·夷蠻傳》。所產香料以龍腦、檀香較為有名。


龍腦,是一種無色透明的結晶體。因其晶瑩如冰,受熱易化,故又稱「冰片」。龍腦樹是一種高大的喬木,很像杉木其根部的干樹脂即為龍腦。李時珍在《本草綱目》一書中引宗奭語評論龍腦「味甚清香,為百葯之先。萬物中香無出其右者」。龍腦這種香料人約到唐代才盛行,宮禁中稱之為「瑞龍腦」。李清照《醉花陰》中的「瑞腦消金獸」即指龍腦。


檀香,又名旃檀香。李時珍稱它「葉皆似荔枝,皮青色而滑澤」。佛教、道教的宗教活動多用此香。



此外,尚有麝香、蘇合香、安息香、鬱金香、丁香、降真香、木香、蕙香、都梁香、兜婁香、迷迭香等等。



這些香料怎樣使用呢?在我國古代,最主要的方法就是放在香爐中焚燒。香料中的芳香之氣借著炭火的熱力散發出來,就能抑菌除穢,醒腦怡神。



焚香要用特製的香爐。香爐一般為銅合金鑄成,宋代以後又有了陶瓷香爐。香爐的造型多仿先秦祭器,正如趙希鵠在《洞天清祿集》中所說:「今所謂香爐,皆以古人宗廟祭器為之。爵爐則古之爵,狻猊爐則古踽足豆,香球則古之鬵,其等不一,或有新鑄而象古為之者。」


一般香爐由爐身、爐蓋、爐足三部分構成。爐身中空用以燃香。蓋上有孔竅,使香煙從中逸出。其足則有三足、四足、高足等多種樣式。

香爐中比較著名的是漢代的博山爐。滿城漢墓出土的一件錯金博山爐,爐身上部和爐蓋鑄出層巒疊嶂的群山,山間點綴以獵人和野獸。全器飾以流暢的錯金花紋,色彩絢麗。唐宋以來的香爐多製成狻猊、麒麟與鳧鴨之狀。唐宋詩詞中經常提到的「金獸」、「金猊」、「金鴨」、「鵲尾」等便是指此類鳥獸形香爐。明朝宣德年間,以風磨銅為主要原料製成的香爐,其寶色內涵,珠光外現,澹澹穆穆,而玉毫金粟隱約於膚里之間,為香爐中之精品,世稱「宣爐」。




在焚香方法上,古人積累了不少經驗。現據屠隆《香箋》一書的記載作一些介紹。


焚香必須憑藉炭力。焚香用的炭墼是以炭末和以粘合劑製成。其方法是:將雞骨炭碾成末,摻入葵葉或葵花,搗碎後再少加一點糯米湯捶擊成餅。餅子捶得越堅實越好,因為這樣的餅子火力比較持久。


焚香時,先點燃炭墼放入爐內,蓋上一層薄灰。待灰炭融洽後,再在上面加一片「隔火」。所謂「隔火」乃是用以蓋火的器具。「隔火用銀盞、雲母片、玉片、砂片俱可,以火浣布如錢大者,銀鑲周圍作隔火尤難得」。「隔火」上再薄薄地攤上一層用「茄子秸羅揀極凈」製成的香煤,香料則置於香煤之上。這樣使香料慢慢受熱燃燒,就能比較勻緩地揮發出香氣來。


蓋上「隔火」後,下面的炭墼容易熄滅,因此要在爐子的四周用箸在灰上戳幾十個眼兒,以通火氣。周紫芝《鷓鴣天》中所說的「撥金猊」當是寫用箸撥火,使之熾盛的情形。



古代用香,講究各種香的配合,以形成種種不同的香氣。古典詩詞中經常提到的百合香,就是用好幾種香料混合而成的。如古詩中的「博山爐中百合香,鬱金蘇合與都梁」即指此。


唐宋人焚香,常常將香料末用金屬印格印成起訖一貫的文字,這叫做香印。打過香印的香料燒盡後,灰燼上的字跡仍可清晰辨認。這種印香的金屬印具在街市上就有出售。吳處厚《青箱雜記》云:「太祖廟諱『匡胤』,語訛近『香印』,故今世賣香印者不敢叱呼,鳴鑼而已。」

有時,人們還將香末製成形似篆文的模樣,稱為「香篆」。其法在《香譜》上有記載:「香篆,鏤木以為之,以范香塵,為篆文,燃於飲席或佛像前,往往有至二三尺徑者。」蘇軾詩《宿臨安凈土寺》「閉門群動息,香篆起煙縷」,僧揮《訴衷情》「鐘聲已過,香篆才點」,都是指這種特製的香。


古人又常常以焚香來熏衣。古人熏衣的方法很多,現介紹其中的一種:「凡熏衣,以沸湯一大甌置熏籠下,以所熏衣覆之,令潤氣通徹,貴香入衣難散也。然後於火爐中燒香餅子一枚,以灰蓋,或用薄銀碟子尤妙,置香在上熏之,常令煙得所。熏訖疊衣,隔宿衣之,數日不散。」(宋洪芻《香譜》)



熏衣總少不了熏籠。熏籠,又稱香篝,是一個鏤空的木籠,上面雕刻著各種花紋,其形制大小不一。白居易詩云「斜倚熏爐坐到明」,既然可以斜倚,可見其形體不會太小。熏籠也有小的。如劉克莊《念奴嬌·和誠齋休致韻》:「此翁雙手,頓閑處、且把香篝籠袖。」能夠籠在袖子里,可見其形體之小。


還有一種用於熏衣被的香球是很值得稱道的。《西京雜記》上記載,丁緩「作卧褥香爐,一名被中香爐。本出房風,其法後絕,至緩始更為之。為機環轉運四周,而爐體常平,可置之被褥,故以為名」。唐代銀熏球的出土使我們得以看到這種實物,從而了解其精巧的構造:這是一個直徑僅4.8厘米的圓球,由兩個半球體扣合構成。結合處裝有一小型卡軸,其餘部分磨成扣合嚴密的子母扣,結合牢固,啟合方便。下半球內裝置兩個同心機環和一個焚香盂,各部件以相對稱的活軸關聯於器壁,利用同心機環和活軸造成的機械平衡,確保焚香盂在球體內無論怎樣轉動的情況下,都能保持常態而不致傾覆。這充分顯示了我國製造工藝的高超水平。


需要指出的是,香料的消費畢竟是一種高消費,在封建社會裡,只有貴族士大夫、文人雅士才能辦得到,至於那些農夫、工匠、負販、走卒,他們終日辛勞,養家糊口尚且不及,又哪裡會有那種「紅袖添香夜讀書」的雅興呢!


來源:文史知識

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 大眾考古 的精彩文章:

雜誌精選|禍福跌宕的寶盤
穿越歷史看古人如何吃火鍋

TAG:大眾考古 |