船長!我的船長!
波蘭藝術家 澤比紐·里科利齊(Zbigniew Rychlicki)作品
噢,船長!我的船長!我們可怖的旅途已盡,
船身飽受折磨,我們已獲得出征獎賞,
海港將近,鐘聲入耳,眾人歡欣鼓舞,
雙眼循著穩固的龍骨,無情大膽船艦;
噢,一滴滴的紅艷鮮血,
甲板上躺著船長的身軀,
冰冷死亡,倒地不起。
噢,船長!我的船長!起身聽聽勝利鍾,
起來吧——旗幟為你飄揚,號角為你吹響,
花束與緞帶花圈,人潮擁擠的海岸,都屬於你,
腳步搖晃的群眾,渴切面孔轉向你,聲聲呼喚,
船長,在這兒!摯愛的父親!
支撐著你頭部的這雙手臂,
甲板一幕恍如夢境,
你冰冷死亡,倒地不起。
我的船長不答應,他的嘴唇蒼白靜默,
父親感覺不到我的手臂,脈搏已止,意志喪失,
船艦安穩停泊,旅途終結,
這趟可敬之旅,這艘勝利之船,帶來了勝利品,
噢,海岸,歡欣鼓舞吧,噢,勝利鍾,敲響吧!
走上船長所在的甲板,
冰冷死亡,倒地不起。
[美]沃爾特·惠特曼/著張家綺/譯
選自《為紫丁香開放的時節歌唱》,中國華僑出版社
- 關於作者 -
沃爾特·惠特曼(1819—1892)美國詩人、散文家。他歌頌自由、民主、進步與靈魂,也歌頌肉體與性,作品表現出強烈的個性,洋溢著奔放的激情,被譽為「自由詩之父」,是美國文壇從先驗主義到現實主義過渡期的代表人物。
難以磨滅的經典台詞
——噢,船長!我的船長!
如果你看過電影《死亡詩社》,相信那句振聾發聵的台詞至今依然在你耳邊清晰迴響:「噢,船長!我的船長!」
這句台詞就是出自沃爾特·惠特曼的《草葉集》里的一首詩——《噢,船長!我的船長!》。這部豆瓣評分高達9.0分的電影,是電影史上的一部經典之作。影片里Mr. Keating和學生們陶醉在詩歌里所迸發出來的熱情,不但吶喊出了文藝青年的心聲,更是詮釋出了詩歌本身的熾熱。
《噢,船長!我的船長!》,這首詩是惠特曼寫給美國偉大的總統亞伯拉罕·林肯的。林肯在美國內戰中統一了南北方,廢除了奴隸制,維護了美利堅土地上人人生而平等的權利,美國人民稱頌他是最偉大的英雄。
在西方,「船長」這個詞是驕傲而神聖的,因為如果船在航行中發生什麼意外的話,船長是要和船共存亡的,這是船長的職責,也是船長的尊嚴。所以「船長」一詞就是「指引」的意思,我們都追隨著他,身心也已交付於他。
其實詩歌也具有這樣的魅力,它在遙遠的前方,閃爍著智慧的光芒。我們迷戀它,望向它,被它所征服,循著它的指引。惠特曼寫道:「為紫丁香開放的時節歌唱。」「我歌頌熱情、脈動與力量豐沛飽滿的生命。」「用安撫的手平復傷口與沉痛。」
願每個人的生命里都有這樣一位船長,引領你發現美好與偉大。
為灰暗時刻的你帶去一束光,治癒和溫暖你。
讓我們來一起讀詩,一起歌唱。
《為紫丁香開放的時節歌唱》,沃爾特·惠特曼/著,張家綺/譯,北京紫圖圖書出品。轉載請註明以上版權信息。
TAG:北京紫圖圖書 |