書生意氣要不得
原標題:書生意氣要不得
書生意氣要不得
太史慈子義
【原文】尚書朱穆疾宦官恣橫,上疏曰:「按漢故事,中常侍參選士人,建武以後,乃悉用宦者。自延平以來,浸益貴盛,假貂璫之飾,處常伯之任,天朝政事,一更其手。權傾海內,寵貴無極,子弟親戚,並荷榮任。放濫驕溢,莫能禁御,窮破天下,空竭小民。愚臣以為可悉罷省,遵復往初,更選海內清淳之士明達國體者,以補其處,即兆庶黎萌,蒙被聖化矣!」帝不納。後穆因進見,復口陳曰:「臣聞漢家舊典,置侍中、中常侍各一人,省尚書事;黃門侍郎一人,傳發書奏;皆用姓族。自和熹太后以女主稱制,不接公卿,乃以閹人為常侍,小黃門通命兩宮。自此以來,權傾人主,窮困天下,宜皆罷遣,博選耆儒宿德,與參政事。」帝怒,不應。穆伏不肯起,左右傳「出!」良久,乃趨而去。自此中官數因事稱詔詆毀之。穆素剛,不得意,居無幾,憤懣發疽卒。
【註解】東漢桓帝延熹六年(163年),尚書朱穆(字公叔,南陽宛縣人,朱暉之孫)多次向桓帝建議撤銷宦官,引得桓帝大怒,朱穆也遭到宦官們集體反攻,最終氣憤而死。朱穆此類人只能用一個詞來形容,紙上談兵。百無一用是書生,我們從朱穆的一首四言詩《與劉伯宗絕交詩》就可以看到朱穆是什麼樣的人。據《後漢書·朱穆傳》注,劉伯宗為朱穆舊友,早先困頓之際,屢受朱穆的照顧。後來劉伯宗官至二千石,位列朱穆之上,便避涼趨炎,不再敬重自己的患難有恩之友。朱穆激於義憤,作書於劉伯宗,嗟嘆:「咄!劉伯宗於仁義何其薄哉!」因附此詩,宣布絕交。在詩中,朱穆將自己形容為鳳凰,而將好友形容為鴟[chī]鳥(類似貓頭鷹之類的怪鳥)。這的確有點不盡人情,就像他彈劾馮緄討好宦官沒有主見一樣,朱穆經常將自己置身於道德的制高點,這樣的人往往一點也不可愛,不懂得變通,只會到處碰壁,到頭來頭破血流還要怪牆太堅硬。
與劉伯宗絕交詩
東漢·朱穆
北山有鴟,不潔其翼。
飛不正向,寢不定息。
飢則木攬,飽則泥伏。
饕餮貪污,臭腐是食。
填腸滿嗉,嗜欲無極。
長鳴呼鳳,謂鳳無德。
鳳之所趣,與子異域。
永從此訣,各自努力。
※吹捧之風--東漢人為何這麼虛偽?
※抓了明英宗,還有明代宗--通過華為危機把控能力看歷史
TAG:太史慈子義 |