中國青年:阿爾巴尼亞,已經把中國徹底遺忘
人物背景:方賦睿(Fred Fang),中國青年,墨爾本大學碩士(M. Arch from University of Melbourne),專職建築師(Devoted architect)。在上個世紀,中國與阿爾巴尼亞曾經有一段刻骨銘心的友誼,然而今天,在阿爾巴尼亞,幾乎已經尋找不到中國的印記了。方賦睿說,「阿爾巴尼亞,已經把中國徹底遺忘」。以下是方賦睿的談話實錄。
我三十歲出頭,2017年去過阿爾巴尼亞,對這個國家知之甚少。幸好我和父親還有他的朋友在一起,他們都是五十齣頭受過高等教育並且很成功的中國人。在旅遊車上,老人們開始討論當時中國和阿爾巴尼亞的親密關係時的情景。甚至有一首歌是關於這種親密關係的,他們開始唱「北京地拉那,中國阿爾巴尼亞……」他們那一代人當然對阿爾巴尼亞懷舊,有一種特殊的感情依戀。
我想,原因在於當時中國處於極度貧困之中,本國人民營養不良,而中國卻極大地幫助阿爾巴尼亞,換來阿爾巴尼亞在國際事務中的支持,它們似乎是當時最好的朋友,然後事情很快就結束了。這是一種表達他們如何看到變化發生在他們身上的方式,歷史的車輪向前滾動,而不關心個人,但這是另一個故事。
當我們到達地拉那時,他們中的一些人開始尋找或阿爾巴尼亞與中國的關係的證據,尤其是我的父親。令他失望的是,我們看到歐盟、美國、德國的國旗懸掛在阿爾巴尼亞的商店前沿,但是從來沒有看到過中國。令我們驚訝的是,我們住的酒店房間的電視機里有幾個頻道播放著莫名其妙的影片。看到這個曾經是姊妹的國家變成這樣,我爸爸很傷心。
在地拉那街上,一隻狗跟著我們的旅遊團,對著靠近我們的任何人或車吠叫,好像在試圖保護這個奇怪的中國旅遊團。街上似乎沒有人在乎我們是誰,只有一位路過的建築工人用英語問我們來自哪裡,當我們說中國時,他平靜地回答:「中國是個好國家。」
我們還參觀了地拉那郊外一個小鎮的阿爾巴尼亞民族英雄斯肯德伯博物館。在那裡,是我們來到阿爾巴尼亞之行的重點。當導遊告訴我們斯堪德伯的英雄故事是如何被翻譯成包括中文在內的多種語言時,我父親不禁要問導遊,阿爾巴尼亞人如何看待它與中國的關係。導遊大概30多歲了,他猶豫了一下,然後說人們對中國幾乎沒有任何印象。
博物館館長當時也和我們在一起,他是五十多歲的老人。注意到我父親的好奇心,他開始用阿爾巴尼亞語告訴我們,他童年時常想起一位中國女工程師來他們家,給他帶來從中國帶來的小玩具。那時,中國派工程師到這個鎮子建電廠,他們今天使用的電力仍然來自它。
他繼續說,這位女士還給他們帶來了一些油,一些你用手指在額頭上摩擦的東西,這有助於緩解頭痛……談話是在4個人之間進行的,在阿爾巴尼亞語、英語和中文之間切換,所以我們迷失在翻譯中,因為翻譯人員無法理解它是什麼。"是萬金油!「我父親興奮地用中文大喊大叫,只有他理解館長的意思。那是一個美好的時刻。然而,僅此而已。
阿爾巴尼亞,已經把中國徹底遺忘,就是這樣。
※中國青年:我把華人當外國人,華裔大馬青年深情回應:我是中國人
※非洲青年:如果你了解中國,就知道它並沒有殖民非洲
TAG:小小潤仔 |