國漫崛起?這些動畫能有日配並且在海外播放並不全是因為優秀
動漫
01-02
國漫通過漫長的發展,在近幾年可以說是越來越好了。不僅有優秀的動畫電影,TV動畫也漸漸成熟起來,並且有不少的動畫作品更是有了日語配音版本,令人驚訝之餘又不解,這些作品真的都十分的優秀嗎?
首先要說的就是最近真人電影廣受好評的《快把我哥帶走》,《快哥》的動畫版雖然只是泡麵番,但是卻是中日共同製作,所以在兩國都有播出,擁有日語配音版本也就是理所當然的事了。不過作為一名觀眾,小糖還是覺得這部作品十分不錯的,歡樂不停。
在國內已經火了好幾年的動畫作品《狐妖小紅娘》,也在去年有了日語配音版,並且在東京都會電視台播放。這部作品的優秀是不言而喻的,不然也不會有這麼多小夥伴喜歡,不過能夠出日配版,小糖還是認為有製作方上海繪界文化傳播有限公司的一份力,畢竟繪夢在日本有一家分公司。
此前曾因為日配而名聲大振的《雛蜂》,在最開始的時候憑藉著優秀的劇情,以及精細的製作,俘獲了大批死宅的心。特別是香菜配音的女主角,萌到不行。不過究其根本,其實也是製作公司分不開,沒錯,這部作品也是由上海繪界文化傳播有限公司製作。通過日配來勾起大家的興趣,其實也算是營銷策略的一種。
《從前有座靈劍山》這部動畫作品,一看就十分的中國風,但是製作卻是中日合作的,據悉主要製作還是日方,所以和《快哥》類似,有日配是再正常不過的事情了。不過小糖貌似記得,這部作品當初在更新的時候被大家吐槽製作的不是太好。
《一人之下》也是近幾年比較出彩的國漫,儘管改編自國產漫畫,但是動畫的第一季卻是由日本公司製作的,所以又是一個中日合作的產物。儘管作品是十分優秀的,但是日配和海外播放卻還是多和製作公司掛鉤。
TAG:漫漫糖 |