國漫配音真的弱於日本聲優嗎?
動漫
01-03
那麼為什麼還有很多人覺得國產動漫配音弱於日本呢?
聽慣了日語動漫的人肯定知道,日語動漫除了專業動畫聲優之外,例如宮崎駿、細田守等專註於原創動畫電影的導演喜歡選用影視劇演員來配主角的聲音,比較出名的有神木隆之介、小栗旬等。
這些由影視劇演員來配音的動畫作品和專業動畫聲優配音的作品在聽覺方面是有很大不同的。而我們的配音演員目前就是處於這種特色上。對於從小看慣了日系動漫的人來說,影視演員配音的作品還是有很大違和感的,而對於年齡較小的一代觀眾或者長期日系、國漫同時看的觀眾來說,這種對於聲音的偏好並不明顯。
目前國內的影視音樂、音效製作公司的水平相較日本還差很多。先不說動不動電視台都在大量使用日本動漫里的BGM,就連我們大熟的影視音樂很多都是日本人做的。看過日系動漫的觀眾都知道,音樂能撐起半邊天。
很多人說宮崎駿動畫雖然是影視演員配音但也不錯呀,是的,那是因為配音在配樂、音效的和諧配合中達到了完美融合的感覺。而我們的國漫現在還處於靠配音演員肩扛著走的地步,配音和配樂、音效的割裂感很明顯,即使是大家超級喜歡的一人之下、狐妖,這種問題也是比比皆是,只是大家沉醉於國產動畫的進步中而無意識間淡化了這個問題。
當然,中國的動畫配音沒必要照搬日本那一套,遲早有一天會走出自己的路。只是現如今,在動畫配音(配音、配樂、音效)的整體效果上還和日本有很大差距。也許當我們的音樂師音效師能達到日本同行的水平時,我們的動畫配音演員能更加遊刃有餘,我們的動畫單在「音」的方面也能呈現出「吉卜力」的水平吧。
※秦粉:秦時明月後期男女主角都去哪了?
※給大家科普下「刀劍神域第三季」,看完後看動畫就簡單多了
TAG:二次元動漫菌 |