白蛇:女主美貌撐起半邊天,但是聲音卻讓人遺憾
歡迎大家來到眠羊動漫,今天看了看白蛇,有感而發。
白蛇
老實說,這個片子其實還不錯,最近的國產動畫電影的水平確實是突飛猛進,經過多次的融合碰撞,感覺他們好像是找到了自己的什麼方向,那麼今天我們就一起來分析一下。劇情老話新題,把原本就有趣的劇情,重新改良翻拍,這個中國一直都在做,只不過最近的改良很有膽量,我覺得這個確實算的上優點。
白蛇
很多東西只要好看,就算你改的好,其他都不是什麼重要的事情。而畫面方面,雖然中國熱衷於日本漫畫和動漫畫風的粉絲相當多,可是經過這些年來看,我們越是偷工減料的模仿,越是尷尬,畢竟日本在2維世界的細節,真的超級專業。特別是遊戲在中國的投資越來越多,這讓3D技術再中國有了足夠的土壤。所以,從角色上看的出來,我們已經令換老師,轉頭去學迪士尼了。
白蛇
總體來說,這種學習,對於我們來是進步,就好像中國自己導演了一部迪士尼片子,只不過全程沒什麼歌劇。當然很多朋友不乏表示尷尬,這個確實有,但是你後追的人,總要花一些時間的。但是直說畫面方面的話,還是相當棒的。
白蛇
問題是最後的配音,目前國風的動漫,通病就是這個。(我說的不是男女主,而是整體,包括路人)很多無法堅持看國漫的朋友,也是因為這個原因,其實我們配音演員們相當認真,但是很多專業東西,是需要市場去構架的,不是態度的問題。雖然說,我們近年來,在配音方面,語氣處理的不錯,可是缺少了重要的一點,音色的個性。就好像演員不光有自己的演技還有自己的長相的個性,光是美醜不足以形成你的風格,要美的有個性,或者丑的有風格,音色也是一樣,僅僅好聽沒有意義(這不是配音工作人員的問題),是審核人員的問題,他如果不知道自己要什麼,那麼觀眾自然只能從頭忍到尾。說白一點,就是配音方式過於「廣播古風「,說話像是在特意防止自己出錯一樣,就像廣播式發音,特意為了讓你聽清晰,甚至不應該清晰的時候,也特意處理。古風用中國話來說,就是腔調(好像在念詩一樣)的特意,其實我們電視劇和電影的古裝並沒有特意用這種風格,但是在國產動漫中,我們卻總聽到這種說話方式,說實話,十分尷尬,好像在唱戲一樣,而且還是假得不得了的。其實,我們現在國產劇的水平,劇情,台詞,和配音都不錯,如果動漫也能用同樣的風格,國外不敢說,但是在國內一定能得到不錯的反響的。否則,就像讓外行去拍戲,不管他態度多麼認真,結果演出來只會更加尷尬,畢竟普通人沒有在戲裡表演出普通的技術。
※臉真大,梅比斯居然說自己是少女,傑爾夫是少年
※妖精的尾巴:工作大概就是納茲對路西性騷擾的借口
TAG:眠羊說動漫 |